Traducción generada automáticamente
Kid Who Stays In The Picture
Hot Hot Heat
El niño que se queda en el cuadro
Kid Who Stays In The Picture
Algunos días somos sueños de día
Some days we're day dreams
Algunos días somos rayos de sol
Some days we're sun beams
Algunos días no somos nada más
Some days we're nothing else
Algunos días somos sueños de día
Some days we're day dreams
Algunos días somos rayos de sol
Some days we're sun beams
Algunos días somos otra cosa
Some days we are something else
Recuerdo cuando solías reírte
I remember when you used to laugh
Como en el día que solíamos escondernos
Like in the day we used to hide
Como un ciervo en los faros
Like a deer in the headlights
Te vi renunciar a las últimas noches
I saw you give up the late nights
Éramos los dulces y los amargos
We were the sweet and the bitter
El chico que se queda en la foto
The kid who stays in the picture
Pudiste haber sido tú
Could have been you
Deberías haber sido tú
It should have been you
Algunos días estamos perdidos persiguiendo sueños de día
Some days we are lost chasing day dreams
Algunos días estamos perdidos persiguiendo viejos rayos de sol desvanecidos
Some days we are lost chasing sparkling old vanished sun beams
Algunos días somos sólo una excusa para montar la montaña rusa una vez más
Some days we are just some excuse to ride the roller coaster one more time
Y luego sentimos la razón dentro de alguien más
And then we feel the reason inside somebody else
Recuerdo cuando solías reírte
I remember when you used to laugh
Como en el día que solíamos escondernos
Like in the day we used to hide
Como un ciervo en los faros
Like a deer in the headlights
Te vi renunciar a las últimas noches
I saw you give up the late nights
Éramos los dulces y los amargos
We were the sweet and the bitter
El chico que se queda en la foto
The kid who stays in the picture
Pudiste haber sido tú
Could have been you
Deberías haber sido tú
It should have been you
Pudiste haber sido tú
It could have been you
Deberías haber sido tú
It should have been you
Pudiste haber sido tú
It could have been you
Puedo decir lo que significas para mí
I may as well say what you mean to me
Puedo decir lo que significas para mí
I may as well say what you mean to me
Recuerdo cuando solías reírte
I remember when you used to laugh
En los días que solíamos escondernos
Back in the day we used to hide
Como un ciervo en los faros
Like a deer in the headlights
Te vi renunciar a las últimas noches
I saw you give up the late nights
Éramos los dulces y los amargos
We were the sweet and the bitter
El chico que se queda en la foto
The kid who stays in the picture
Pudiste haber sido tú
Could have been you
Deberías haber sido tú
It should have been you
Pudiste haber sido tú
Could have been you
Deberías haber sido tú
It should have been you
Pudiste haber sido tú
It could have been you
Deberías haber sido tú
It should have been you
Pudiste haber sido tú
It could have been you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hot Hot Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: