Traducción generada automáticamente
Goddess On The Prairie
Hot Hot Heat
diosa en la pradera
Goddess On The Prairie
Examina estos garabatos y la mitad de su tontería
Examine these scribbles and half of it's drivel
Me volví un apeshit
I sorta went apeshit
De alguna manera todavía lo haces tan suave y a eso digo hola
You somehow still make it so mellow and to that I say hello
Examine estas expresiones faciales
Examine these facial expressions
Mi obsesión nocturna se está arrastrando a todo lo que pienso
My late night obsession is creeping it's way in to everything I think of
Me encajas como un guante de esquí
You fit me like a ski glove
Necesito una diosa en la pradera para arrastrarme
I need a goddess on the prairie to drag me away
Necesito una diosa en las praderas que me mantenga cuerdo
I need a goddess on the prairies to keep me somwhat sane
Tu secretamente ridículo
Your secretly ridiculous
Inconscientemente meticuloso
Unconsciously meticulous
Magnéticamente sacas de mí las palabras que un hombre apropiado no tocaría
Magnetically you pull from me the words a proper man wouldn't touch on
Lo oyes como una canción de amor
You hear it like a love song
Si hubiera un dios para un testigo, ella conocería la aptitud mental
If there was a god for a witness she'd know mental fitness
Estaba en la máxima prioridad para mí, pero eso no te fasalta hasta ahora
Was on top priority for me but that don't phase you so far
Me tratas como a un coche nuevo
You treat me like a new car
Necesito una diosa en la pradera para arrastrarme
I need a goddess on the prairie to drag me away
Necesito una diosa en las praderas que me mantenga cuerdo
I need a goddess on the prairies to keep me somwhat sane
Si las mareas golpean nadarás hasta el fondo y te atraparás
If tidal waves hit you gonna swim to the bottom and get you
Tsunami golpea que va a nadar hasta el fondo y conseguir que
Tsunami hits you gonna swim to the bottom and get you
Si las mareas te golpean nadaré hasta el fondo y te atraparé
If tidal waves hit you i'll swimm to the bottom and get you
Necesito una diosa en las praderas que me mantenga cuerdo
I need a goddess on the prairies to keep me somwhat sane
Si las mareas te golpean nadaré hasta el fondo
If tidal waves hit you i'll swimm to the bottom
Si el tsunami te golpea, nadaré hasta el fondo
If tsunami hits you I'll swim to the bottom
Y el aire no importará porque la vida no importará si los dos no estamos arriba
And air won't matter cus life won't matter if we both ain't on top
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hot Hot Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: