Traducción generada automáticamente
Running Out Of Time
Hot Hot Heat
Se acaba el tiempo
Running Out Of Time
Conversación sin sentido, sin humor
Witless, humorless conversation
Me ha llenado como una vieja gasolinera
Has filled me up like an old gas station
Me revolco en un charco de gasolina
I'm wallowing in a pool of gasoline
Alguacil autodesignado de un pueblo fantasma popular
Self appointed sheriff of a popular ghost town
Estoy abierto a sobornos, pero no he arrestado a nadie
I'm open to bribes but I've arrested no one
Estoy galopando para conocer a mi novia para ser
I'm galloping off to meet my bride to be
Ella cortejará el salón y luego nos cantará a los dos para dormir
She'll woo the saloon then sing us both to sleep
Pero... Me estoy quedando sin tiempo
But... I'm running out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of time
Me he quedado sin tiempo
I've run out of time
Caída muerta hermosa historia del arte abandono
Drop dead gorgeous art history drop out
Pensé que su padre debía pagar para que limpiara toda la tienda
Thought her father ought to pay for her to clear the whole shop out
Lleva sus cámaras en la mano para completar el look
She carries her cameras in hand to complete the look
Los guionistas co-escriben un guion
Screenplay players co-writing a screenplay
Algodón de azúcar para los ojos, pero bolas de algodón para el cerebro
Cotton candy for the eyes but cotton balls for the brain
Piensa para sí mismo, «Gracias a Dios que el bar no está muy alto
He thinks to himself, "Thank God the bar's not too high."
Sólo mira su cara y entonces verás por qué
Just look at his face and then you'll see why
Pero... Me estoy quedando sin tiempo
But... I'm running out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of time
Me he quedado sin tiempo
I've run out of time
Camarero de Hollywood con un chip en su hombro
Hollywood waiter with a chip on his shoulder
El único descanso ha sido su espalda y, sin embargo, está envejeciendo
Only break has been his back and yet he's just getting older
Se está lavando la ropa en un fregadero de autocompasión
He's washing his clothes in a sink of self-pity
Jugador de pelota retirado hospedando un programa de entrevistas
Retired ball player guest-hosting a talk show
Ganó un trofeo y una esposa y dos veces ganó la lotería
Earned a trophy and a wife and twice he's won the lotto
Me estoy escapando, pero no sé de quién ni por qué
I'm running away but don't know who from or why
Mírale a los ojos y verás por qué
Just look in his eyes and then you'll see why
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of time
Me he quedado sin tiempo
I've run out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of time
Me estoy quedando sin tiempo
I'm running out of time
Me he quedado sin tiempo
I've run out of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hot Hot Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: