Traducción generada automáticamente
Oh, Goddamnit
Hot Hot Heat
Oh, maldita sea
Oh, Goddamnit
La exposición regular al insecticida me ha hecho estallar en colmenas
Regular exposure to insecticide has caused me to break out in hives
Estoy perdiendo peso, no puedo esperar hasta el sábado
I'm losing weight, I cannot wait till Saturday
Porque el sábado, mis deducciones de impuestos me hacen funcionar como un collar azul
Cuz on Saturday, my tax deductions make me function like a blue collar
¿Cuello blanco? No lo sé, así que tengo que hollar
White collar? I don't know, so I gotta hollar
¡Oh! ¡Maldita sea! ¡Creo que lo he perdido!
Oh! Oh Goddamnit! I think I've lost it!
¡Oh, Dios! ¡Maldita sea, creo que te he perdido!
Oh God! Goddamnit, I think I've lost you!
Los antioxidantes me han hecho causar accidentes
Anti-oxidants have got me causing accidents
Porque mi vino está cubierto de granitos
Because my wine is spiked with pomegranite
Si sólo tienes uno, entonces golpea
If you've got just one, then slam it
¡Oh! ¡Maldita sea! ¡Creo que lo he perdido!
Oh! Oh Goddamnit! I think I've lost it!
¡Oh, Dios! ¡Maldita sea, creo que te he perdido!
Oh God! Goddamnit, I think I've lost you!
Derribalado, es una pena
Shot down, it's just such a shame
¡Apuesto a que no sientes dolor, piedad!
I bet you feel no pain, mercy!
Esperar una rivalidad
Expect a rivalry
Derribalado, es una pena
Shot down, it's just such a shame
¡Estoy perdiendo en este juego, no es justo!
I'm losing at this game, no fair!
¿Por qué no te importa?
Why don't you seem to care
La falta de consecuencias me ha llevado a tomar decisiones
Lack of consequence has got me making decisions
Basado en la toma de decisiones de verdad o atrevimiento
Based upon truth or dare decision making
No fingir
No faking
Termino tomando karate
I end up taking karate
¡Es traviesa, yo llamo Shotty!
She's naughty, I call shotty!
Mi cuerpo nunca estará a la altura de estas expectativas
My body will never live up to these expectations
Todavía hago invitaciones
I still make invitations
¡Oh! ¡Maldita sea! ¡Creo que lo he perdido!
Oh! Oh Goddamnit! I think I've lost it!
¡Oh, Dios! ¡Maldita sea, creo que te he perdido!
Oh God! Goddamnit, I think I've lost you!
¡Oh! ¡Maldita sea!
Oh! Oh Goddamnit!
Derribalado, es una pena
Shot down, it's just such a shame
¡Apuesto a que no sientes dolor, piedad!
I bet you feel no pain, mercy!
Esperar una rivalidad
Expect a rivalry
Derribalado, es una pena
Shot down, it's just such a shame
¡Estoy perdiendo en este juego, no es justo!
I'm losing at this game, no fair!
¿Por qué no te importa?
Why don't you seem to care
¡Oh! ¡Maldita sea! ¡Creo que lo he perdido!
Oh! Oh Goddamnit! I think I've lost it!
¡Oh, Dios! ¡Maldita sea, creo que te he perdido!
Oh God! Goddamnit, I think I've lost you!
Creo que lo he perdido y creo que te he perdido
I think I've lost it and I think that I've lost you
Disparado, derribado. Es una pena
Shot down, shot down -it's just such a shame
Apuesto a que ahora sientes, mi dolor
I bet you feel now, my pain
Disparado, derribado. Es una pena
Shot down, shot down -it's just such a shame
Creo que estoy perdiendo este juego
I think I am losing this game
Derribalado, es una pena
Shot down, it's just such a shame
Apuesto a que no sientes dolor
I bet you feel no pain
Derribalado, es una pena
Shot down, it's just such a shame
Estoy perdiendo en este juego
I'm losing at this game
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hot Hot Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: