Traducción generada automáticamente
The Purge
Hopsin
La Depuración
The Purge
Mírame, mírame
Watch me, watch me
Mírame, mírame
Watch me, watch me
Mírame, mírame
Watch me, watch me
Mírame, mírame
Watch me, watch me
Mírame, mírame
Watch me, watch me
¡Perra, estoy pateando por la puerta!
Bitch, I'm kickin' through the door!
¡Vamos, vamos! 818, H O P
Let's go! 818, H O P
Apuesta por mí, vas a ver
Bet on me, you gon' see
No es nada, perra, estoy en
Ain't no thing, bitch, I'm on
¡Perra, estoy pateando por la puerta!
Bitch, I'm kickin' through the door!
Sí, 818, H O P
Yeah, 818, H O P
Apuesta por mí, Prodigio
Bet on me, Prodigy
Cuando llegue a la pista, perra, me voy
When I hit the track, bitch, I'm gone
Me he ido, me he ido, me he ido
I'm gone, I'm gone, I'm gone
Sí, homie G, el emcee frío
Yeah, homie G, the cold emcee
Rodando profundamente a través de su vecindad (yo)
Rollin' deep through your vicinity (yo)
Acabo de tener una epifanía
I just had an epiphany
No sé lo que me hizo
I don't know what it did to me
Pero espero que el diablo no se metan en mí
But I'm hopin' the devil doesn't get into me (woah)
Sigo siendo una bestia cuyos enemigos finna ser
I'm still a beast whose enemies finna be
Fuera de las cadenas con una nueva entrega (sí)
Off the chains with a brand new delivery (yeah)
Trata de meterte en mi camino, el sentimiento de ira
Try to get in my way, the feelin' of rage
Que se sientan en mi cerebro, luego te destrozaré
That sit in my brain, then I blast you to smithereens
Negro, por favor, me condenarán si me echan a la basura
Nigga please, I'll be damned if I'm thrown on the back burner
Maldito loco purgando un servidor de rap
Fuckin' maniac purgin' a rap server
El ladrón del gato que se comete asesinato en masa
The cat burglar who be committed mass murder
Esa es la palabra para el G.O.B
That's word to the G.O.B.
El juego del P.O.V
Fuckin' the game from the P.O.V.
Los negros suplican y se rogan de rodillas
Niggas beg and they plead on knees
No habrá paz, el D.O.G., me alimento de ritmos
There'll be no peace, the D.O.G., I feed on beats
Si los negros quieren morir, pueden apoyarse en mí
If niggas wanna die they can lean on me
No hay cuenta con nosotros, U.P. Ya lo he construido
No bill with us, U.P. I done built it up
¿Deseando estar en el campo con nosotros?
You wishin' you was on the field with us
Soy el negro enfermo, no hay trato, mírame negros de la parrilla
I'm the ill nigga, no deal, look at me grill niggas
Me joderé entonces estallaré
Fuckin' with me then I will erupt
Aún así debemos permanecer almeja
Still we must remain clam
Napalm en mi maldita palma
Napalm in my dang palm
Soy un villano oscuro como James Bond o Akon con una capa puesta
I'm a dark villain like James Bond or Akon with a cape on
No es divertido, no puedes correr
It ain't fun, you can't run
Esta es la película de terror que tu vida se basa en
This is the horror flick your life is based on
No voy a decir que estoy corriendo
I ain't gon' say that I'm runnin' shit
Eso es lo que todos los rapero dicen y piensan
That's the shit every rapper say and think about
Negro, entra y mira la cuenta bancaria
Nigga, just go in and look at the bank account
No tengo suficiente paciencia para sacarlo
I just don't have enough patience to take it out
Los negros están odiando ahora, no sufro de ninguna sequía de papel
Niggas is hatin' now, I don't suffer from no paper drought
Siempre ganar es mi ruta favorita
Always winning's my favorite route
Toda mi vida, solo lo expuse
My whole life, I just lay it out
Estar a mi alrededor es una bendición, así que muchacho deberías hacer una reverencia
Being around me is a blessing, so boy you should take a bow
¡Mira!
Look!
Voy a hacer saltar a esta perra
I'm 'bout to make this bitch jump
(Mírame, mírame, mírame)
(Watch me, watch me, watch me)
Echa un vistazo, echa un vistazo, echa un vistazo
Take a look, take a look, take a look
(Mírame, mírame, mírame)
(Watch me, watch me, watch me)
Voy a bajar las cosas
I'm shuttin' shit down
(Mírame, mírame, mírame)
(Watch me, watch me, watch me)
Voy a hacer saltar a esta perra
I'm 'bout to make this bitch jump
(Mírame, mírame, mírame)
(Watch me, watch me, watch me)
Mírame, mírame
Check me out, check me out
(Mírame, mírame, mírame)
(Watch me, watch me, watch me)
¡Perra, estoy pateando por la puerta!
Bitch, I'm kickin' through the door!
¡Vamos, vamos! 818, H O P
Let's go! 818, H O P
Apuesta por mí, vas a ver
Bet on me, you gon' see
No es nada, perra, estoy en
Ain't no thing, bitch, I'm on
¡Perra, estoy pateando por la puerta!
Bitch, I'm kickin' through the door!
Sí, 818, H O P
Yeah, 818, H O P
Apuesta por mí, Prodigio
Bet on me, Prodigy
Cuando llegue a la pista, perra, me voy
When I hit the track, bitch, I'm gone
Me he ido, me he ido, me he ido
I'm gone, I'm gone, I'm gone
Llegando, los negros dijeron: No puede ir muy lejos
Comin' up, niggas said: He can't go far (oh shit)
Corté como un go-kart relé (woah)
I cut through like a relay go-kart (woah)
Te lo doy como una postal del Día B
I give it to you like a B-Day postcard
Matando basura con mi negro DJ Romar (sí, sí)
Killin' shit with my nigga DJ Romar (yeah, yeah)
Sabes que lo hiciste cuando dicen que estás sobrevalorado
You know you made it when they claim you overrated
El flujo está matando, cultivando
Flow is slayin', cultivatin'
Muy atrás en la edad de oro
Way way back in the golden ages
Ahora tengo azadas de aquí a Copenhague
Now I got hoes from here to Copenhagen
Como negro, ni siquiera sabes dónde está eso
Like nigga, you don't even know where that's at
Mochila porque soy un acto de clase, el Mad Max
Backpack 'cause I'm a class act, the Mad Max
Estoy escondido a través de material peligroso buscando a un idiota al que ir
I'm hid through hazmat lookin' for a jackass to spaz at
Los voy a convertir en mis ratas de laboratorio
I'm turnin' you niggas into my lab rats
Hashtag, #FuckYouMan
Hashtag, #FuckYouMan
Y una pieza de cúpula con una tuerca y un perno atornillado
And a dome piece with a nut and a bolt screwed in
No te preocupes por lo que te culta en
Don't care about what cult you in
Estoy ausente como si fuera el nuevo plan de D Trump
I'm AWOL like I'm D Trump's new plan
Te voy a dar más acción, más golpiza
I be givin' you some mo' action, mo' thrashin'
A la antigua bofetada, cortando la garganta
Old-fashioned ho slappin', throat slashin'
Golpeándote más fuerte que una colisión con un semi
Hittin' you harder than a collision with a semi
Entonces deseo que vas a reventar y luego vas a tirar más allá de ella
Then wish you'll bust and then you'll throw past it
Soy el maníaco en tu ático, nómada, marcando dedos
I'm the maniac in yo' attic, nomadic, toe-taggin'
¡Ese es mi pene, deberías soplarlo!
Ho, that's my dick, you should blow at it!
Me importa un carajo tus sentimientos
I don't really give a fuck about your feelings
Puedes llorar por un río porque soy un perro y sabes eso
You can cry me a river 'cause I'm a dog and you know that shit
Claramente hay un diablo en mi hombro con un ángel
Clearly there's a devil on my shoulder with an angel
Pero no van y vienen
But they don't go back and forth
Todos estamos de acuerdo en saber lo que estoy rapando
We are all in agreement in knowin' just what I am rappin' for
Sólo destrozando prostitutas, dame un culo en abundancia
Just smashin' whores, give me ass galore
Es todo lo que pido, Señor
It's all I'm askin', Lord
Puedo meter a las mujeres dentro de mi Accord negro
I can fit the women inside my black Accord
Y podemos acelerar toda la noche, a menos que me estrelle, por supuesto
And we can speed through the night, unless I crash of course
Tal vez necesite ver una sala psiquiátrica, ¡así que vámonos!
I may need to see a psychiatric ward, so let's go!
Voy a hacer saltar a esta perra
I'm 'bout to make this bitch jump
(Mírame, mírame, mírame)
(Watch me, watch me, watch me)
Echa un vistazo, echa un vistazo, echa un vistazo
Take a look, take a look, take a look
(Mírame, mírame, mírame)
(Watch me, watch me, watch me)
Voy a bajar las cosas
I'm shuttin' shit down
(Mírame, mírame, mírame)
(Watch me, watch me, watch me)
Voy a hacer saltar a esta perra
I'm 'bout to make this bitch jump
(Mírame, mírame, mírame)
(Watch me, watch me, watch me)
Mírame, mírame
Check me out, check me out
(Mírame, mírame, mírame)
(Watch me, watch me, watch me)
¡Perra, estoy pateando por la puerta!
Bitch, I'm kickin' through the door!
¡Vamos, vamos! 818, H O P
Let's go! 818, H O P
Apuesta por mí, vas a ver
Bet on me, you gon' see
No es nada, perra, estoy en
Ain't no thing, bitch, I'm on
¡Perra, estoy pateando por la puerta!
Bitch, I'm kickin' through the door!
Sí, 818, H O P
Yeah, 818, H O P
Apuesta por mí, Prodigio
Bet on me, Prodigy
Cuando llegue a la pista, perra, me voy
When I hit the track, bitch, I'm gone
Me he ido, me he ido, me he ido
I'm gone, I'm gone, I'm gone
Me he ido, me he ido, me he ido
I'm gone, I'm gone, I'm gone
Sí, sí
Yeah, yeah
¡Negro, mejor dile a estas azadas que voy a patear por la puerta!
Nigga, better tell these hoes I'm kickin' through the door!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: