Traducción generada automáticamente
This Is Gonna Hurt
Hoobastank
Esto va a doler
This Is Gonna Hurt
Llevo mucho tiempo viviendo
I've been living for too long
Con la sensación de que algo anda mal
With a feeling something's wrong
Como una espina clavada en mi costado
Like a thorn stuck in my side
Sólo fuera del alcance para que yo lo saque
Just out of reach for me to pull it out
Ahora los cristales de la imagen son claros
Now the picture's crystals clear
Puedo ver que el final está cerca
I can see that the end is near
Ya no tenemos que fingir
We no longer have to pretend
Todas las cosas tienen que llegar a su fin
All things have got to come to an end
Esto va a doler
This is gonna hurt
Esto te va a hacer daño
This is gonna hurt you
Esto te va a hacer daño
This is gonna hurt you
Más de lo que me duele
More than it hurts me
Y no quiero lastimarme
And I don't wanna hurt
Por eso voy a lastimarte
That's why I'm gonna hurt you
Por eso voy a lastimarte
That's why I'm gonna hurt you
Así es como va a ser
That's how it's gonna be
Y dicen que lo que no te mata
And they say what doesn't kill you
Bueno, estoy seguro de que sabes el resto
Well, I'm sure you know the rest
Si te callaras un segundo
If you'd shut up for a second
Podría quitarme esto del pecho
I could get this off my chest
Porque he pasado por muchas cosas
'Cause I've been through way too much
Y hemos crecido tan fuera de contacto
And we've grown so out of touch
Ahora no podemos ver los ojos a los ojos
Now we can't see eye to eye
Es hora de darle un beso de despedida
It's time to kiss it goodbye
Esto va a doler
This is gonna hurt
Esto te va a hacer daño
This is gonna hurt you
Esto te va a hacer daño
This is gonna hurt you
Más de lo que me duele
More than it hurts me
Y no quiero lastimarme
And I don't wanna hurt
Por eso voy a lastimarte
That's why I'm gonna hurt you
Por eso voy a lastimarte
That's why I'm gonna hurt you
Así es como va a ser
That's how it's gonna be
Esto te va a hacer daño
This is gonna hurt you
Así es como va a ser
That's how it's gonna be
Esto te va a hacer daño
This is gonna hurt you
¿No ves la escritura en la pared?
Can't you see the writing on the wall?
Un paso más antes de que termine todo
One more step before I end it all
Cerrando los ojos, aguantando la respiración
Closing my eyes, holding my breath
Termina, termina de una vez
Finish out, get it over with
¿No ves la escritura en la pared?
Can't you see the writing on the wall?
Un paso más antes de que termine todo
One more step before I end it all
Cerrando los ojos, aguantando la respiración
Closing my eyes, holding my breath
Termina todo, termina de una vez
Finish it all, get it over with
Esto va a doler
This is gonna hurt
Esto te va a hacer daño
This is gonna hurt you
Esto te va a hacer daño
This is gonna hurt you
Más de lo que me duele
More than it hurts me
No quiero lastimarme
I don't wanna hurt
Por eso voy a lastimarte
That's why I'm gonna hurt you
Por eso voy a lastimarte
That's why I'm gonna hurt you
Así es como va a ser
That's how it's gonna be.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoobastank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: