Traducción generada automáticamente
All I Need Is You
Hollyn
Todo lo que necesito eres
All I Need Is You
Todo, todo, todo lo que necesito, todo lo que necesito
All, all, all I need, all I need
Todo, todo, todo lo que necesito
All, all, all I need
Todo, todo, todo lo que necesito, todo lo que necesito
All, all, all I need, all I need
Todo, todo, todo lo que necesito
All, all, all I need
(Todo lo que necesito es)
(All I need is)
A mi lado, grueso y delgado
By my side, thick and thin
Alto y mínimo, no lo sueltes
Highs and lows, don't let go
(Todo lo que necesito es)
(All I need is)
Vamos a montar, vamos a ganar
We gon' ride, we gon' win
No sé cómo, pero, todo lo que sé
Don't know how, but, all I know
Todo lo que necesito es a ti
All I need is you
Para mantenerme en mi zona horaria cuando mi mente se haya ido
To keep me in my timezone when my mind's gone
Y estoy volando a casa y estoy estresado
And I'm flyin' home and I'm stressed out
Y estoy tentado de conseguir esa espuma de poliestireno e ir a verterla
And I'm tempted to get that styrofoam and go pour it up
¿Sabes lo que pasa?
You know what's up
Sabes que eso no va a resolver nada
You know that ain't gon' solve nothin'
Quiero decir, Señor no lo quiera, podría caer o algo así
I mean, Lord forbid, I might fall or somethin'
Soy todo o nada porque (todo lo que necesito es)
I'm all or nothin' cause (all I need is)
Así que abrázame como correas de cama en una sala de psiquiatría
So hold me down like bed straps at a psych ward
Me está matando, pero sigues conmigo cuando lucho duro (todo lo que necesito es)
It's killin' me, but you still with me when I fight hard (all I need is)
Me estás cavando cuando te estoy ligiendo
You diggin' me when I'm iggin' you
Ve conmigo cuando me tire de mi coche
Get with me when my car is pulled
Podría haber tratado conmigo, pero te enamoraste de mí antes de que yo me enamorara de ti
Coulda dealt with me, but you fell for me 'fore I fell for you
Para mantenerme en ese camino correcto y en las matemáticas correctas
To keep me on that right path and the right math
Porque tú y nada es todo
Cause you plus nothing's everythin'
Eres mi todo, diciendo (todo lo que necesito es)
You my everythin', sayin' (all I need is)
No tienes que cuestionar mi lealtad
You ain't gotta question my allegiance
La forma en que me amas nunca podría dejarte, te necesito
The way you love me I could never leave you, I need you
A mi lado, grueso y delgado
By my side, thick and thin
Altos y bajos, no lo sueltes (todo lo que necesito es)
Highs and lows, don't let go (all I need is)
Vamos a montar, vamos a ganar
We gon' ride, we gon' win
No sé cómo, todo lo que sé (todo lo que necesito es)
Don't know how, all I know (all I need is)
Todo, todo, todo lo que necesito, todo lo que necesito
All, all, all I need, all I need
Todo, todo, todo lo que necesito
All, all, all I need
Todo, todo, todo lo que necesito, todo lo que necesito
All, all, all I need, all I need
Todo, todo, todo lo que necesito
All, all, all I need
Quemamos una por esa quemadura
We burnin' one for that burn out
Esta vida en Dios, estoy todo a la vuelta
This life in God, I'm all turnt out
Tomó tiempo para poner tiempo, así que me dirijo a ti cuando estoy agotado
Took time out to put time in, so I turn to you when I'm worn out
Me retrasas porque me conoces ahora con mi falsa sonrisa
You slow me down cause you know me now with my phony smile
Y estoy actuando como si fuera todo copacético, es tan patético, tan juvenil
And I'm actin' like it's all copacetic, it's so pathetic, so juvenile
Me mantienes fresco en el verano
You keep me cool in the summer
Cuando se visten menos y yo quiero presumir y hacer acrobacias
When they be dressin' less and I be wantin' to show off and stunt
No hay nada que desear, dame todo lo que necesito
There ain't nothin' to want, you give me all that I need
Y todo lo que necesito es que mantengas el fuego ardiendo para mí
And all I need is you to keep that fire burnin' for me
Todo lo que necesito es a ti
All I need is you
Nadie se interpone en el camino
Ain't nobody gon' get in the way
Pon eso en mi dinero en el banco
Put that on my money in the bank
Porque haces lo que los demás no pueden, lo que los demás no pueden
Cause you do what them others can’t, what them others can't
Y me encanta eso, sí
And I love that, yeah
Vamos a montar hasta que se caigan las llantas
We gon' ride 'til the rims fall off
Por encima de todo, nunca podemos caer, no
Above it all, we can never fall, no
Sostén mi mano, sí, sostén mi mano
Hold my hand, yeah, hold my hand
Podemos tenerlo todo, tenerlo todo, tenerlo todo
We can have it all, have it all, have it all
A mi lado, grueso y delgado
By my side, thick and thin
Alto y mínimo, no lo sueltes
Highs and lows, don't let go
Vamos a montar, vamos a ganar
We gon' ride, we gon' win
No sé cómo, todo lo que sé
Don't know how, all I know
(Todo lo que necesito es)
(All I need is)
Todo, todo, todo lo que necesito, todo lo que necesito
All, all, all I need, all I need
Todo, todo, todo lo que necesito
All, all, all I need
Todo, todo, todo lo que necesito, todo lo que necesito
All, all, all I need, all I need
Todo, todo, todo lo que necesito
All, all, all I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: