Traducción generada automáticamente
I'm Down
The Hollies
Estoy abajo
I'm Down
Sacudí la cabeza de los sueños que la realidad llama
Shook my head out of dreams reality's calling
El madrugador ha estado despierto toda la mañana
The early bird's been up all morning
Pero no tengo idea de mudarme de donde estoy
But I've got no notion of moving from where I am
Aunque mis piernas no se mueven, me siento discapacitado
Though my legs won't move I feel disabled
Estoy en un estante un artículo etiquetado
I'm on a shelf an article labelled
Esperando a que alguien me traiga de objetos perdidos
Waiting for someone to fetch me from lost and found
Estoy abajo
I'm down
Nadie que me oiga llamar
No one to hear me calling
Estoy abajo
I'm down
Nadie que me vea caer
No one to see me falling
Estoy abajo
I'm down
Tenía mis caminos con los días de sol
Had my ways with days of sunshine
La vida llegó fácil todo se puso en línea
Life came easy it all fell in line
Pero, de nuevo, no me di cuenta
But then again I didn't realize
Cuando estás acostumbrado a una cosa, es difícil aceptar
When you're used to one thing it's hard to accept
Otra como la mujer que te crió
Another like the woman who brought you up
Ella no es tu madre
She ain't your mother
¿Cómo hacer frente a una cosa así?
How do you cope with a thing like that
Estoy abajo
I'm down
Nadie que me oiga llamar
No one to hear me calling
Estoy abajo
I'm down
Nadie que me vea caer
No one to see me falling
Estoy abajo
I'm down
Siempre pensé que era mi padre el que iba a la guerra
I always thought it was my dad who went to war
Pensé que era mi hermana la que se cayó de la pared
Thought it was my sister who fell off the wall
Mi pseudo hermano Billy emigró hace mucho tiempo
My pseudo brother billy emigrated long ago
Alguien pasó por dolor para tenerme
Someone went through pain to have me
Alguien debería saberlo
Someone should know
Estoy abajo
I'm down
Estoy abajo
I'm down
A los que me criaron no soy ingrato
To the folks who brought me up I'm not ungrateful
Me ocultaron el secreto, pensaron que era vergonzoso
Kept the secret from me, they thought it was shameful
Me dolió tanto ser el último en saber
It hurt me so to be the last one to know
Tal vez alguien está ahí afuera buscándome
Maybe someone's out there looking for me
Dejados solos no podían permitirse vestirme
Left on their own couldn't afford to clothe me
Y yo
And I
Ni siquiera sé mi verdadero nombre
I don't even know my real name
Estoy abajo
I'm down
Nadie que me oiga llamar
No one to hear me calling
Estoy abajo
I'm down
Nadie que me vea caer
No one to see me falling
Estoy abajo
I'm down
Estoy abajo
I'm down
Estoy abajo
I'm down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hollies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: