Traducción generada automáticamente
Hino de São Paulo
Hinos de Estados
Himno del Estado de São Paulo
Hino de São Paulo
Paulista, por un momento
Paulistas, para um só instante
De tus cuatro siglos
Dos teus quatro séculos
antes de su tierra sin fronteras
Ante tua terra sem fronteiras
¡Tu San Pablo de las banderas!
O teu São Paulo das bandeiras!
Deja atrás el presente
Deixa atrás o presente
Mira el pasado por delante
Olha o passado à frente
Viene con Martim Afonso a São Vicente
Vem com Martim Afonso a São Vicente
Galgae la Serra do Mar!
Galga a Serra do Mar!
Más allá, por encima de
Além, lá no alto
Bartira sueña en silencio
Bartira sonha sossegadamente
En su red virgen de la meseta
Na sua rede virgem do Planalto
Al acecho, entre el follaje esmeralda
Espreita, ó, entre a folhagem de esmeralda
¡Bésalo la Cruz Estrella de la Corona!
Beija-lhe a Cruz de estrela da Grinalda!
¡Ahora escucha!
Agora, escuta!
Aquí viene, triturando la grava
Aí vem, moendo o cascalho
Botas de nueve ligas, João Ramalho
Botas de nove léguas, João Ramalho
Sierra arriba, desde los bajos de la restinga
Serra acima, dos baixos da restinga
Está subiendo por el armario
Vem subindo a roupeta
¡De Nobrega y Anchieta!
De Nóbrega e de Anchieta!
Contemplen los campos
Contempla os campos
¡De Piratininga!
De Piratininga!
Esta es la escuela secundaria
Este é o colégio
Adelante es el bosque de fondo
Adiante está o sertão
¡Ve, sigue la entrada!
Vai, segue a entrada!
¡Enfréntalo, avítalo, inviértalo!
Enfrenta, avança, investe!
¡Norte, Sur, Este, Oeste!
Norte, Sul, Leste, Oeste!
En bandera o monzón
Em bandeira ou monção
Domina a los indios enojados
Doma os índios bravios
¡Rompe la jungla, abre minas, pega ríos!
Rompe a selva, abre minas, vara rios!
En la cama de la Jazida
No leito da jazida
Despierta la piedra de dormir
Acorda a pedraria adormecida
Gira tus brazos fuertes
Retorce os braços rijos
¡Y saca el oro de tus escondites!
E tira o ouro dos seus esconderijos!
Batir, correr el denim
Bateia, escorre a ganga
¡Arado, planta, pueblo!
Lavra, planta, povoa!
¡Entonces vuelve a la llovizna!
Depois volta à garoa!
Y adivina qué, detrás de esa cortina
E adivinha, atrás dessa cortina
Por la tarde, adornado con cuentas
Na tardinha, enfeitada de miçanga
La colina sagrada
A Sagrada Colina
¡Por el grito de Ipiranga!
Ao Grito do Ipiranga!
Abre ahora los velos
Entreabre agora os véus
¡De la cafetería, Señor de los Horizontes!
Do cafezal, Senhor dos Horizontes!
Verá que fluye a través de llanuras, valles, colinas
Verás fluir por plainos, vales, montes
¡Plantas eléctricas, gars, silos, rascacielos!
Usinas, gares, silos, arranha-céus!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinos de Estados e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: