Traducción generada automáticamente
Set Me Free
Hindi Zahra
Libérame
Set Me Free
Ríos de agua de mis ojos a mi barbilla
Rivers of water from my eyes to my chin
No pude encontrar consuelo en tu piel
No consolation I could find in your skin
Cuando entraste (cuando entraste)
When you came in (when you came in)
Cuando entraste (cuando entraste)
When you came in (when you came in)
Por favor, libérame
Please set me free
Deja que el fuego arda en mí
Let the fire burn in me
Por favor, libérame
Please set me free
Deja que el amor brille en mí
Let the love shine in me
Te digo, por favor, que me libere
I tell you please set me free
Porque mira lo que me haces
Cause look what you do to me
Por favor, libérame
Please set me free
Oh, oh
Oh oh
Sé que nunca serás el hombre que solía conocer (nunca serás el hombre)
I know you'll never be the man I used to know (never be the man)
Sé que nunca serás el hombre que solía amar (de ninguna manera)
I know you'll never be the man I used to love (no way)
Porque con tus ojos negros
Cause with your black eyes
Y con tu corazón salvaje
And with your wild heart
Por favor, libérame
Please set me free
Deja que el fuego arda en mí
Let the fire burn in me
Por favor, libérame
Please set me free
Deja que el amor brille en mí
Let the love shine in me
Te digo, por favor, que me libere
I tell you please set me free
Porque mira lo que me haces
Cause look what you do to me
Por favor, libérame
Please set me free
Oh, oh
Oh oh
Lejos de tus problemas (bebé), manténganme lejos
Away from your troubles (baby), keep me away
Lejos de tus problemas ahora, manténganme lejos
Away from your troubles now, keep me away
Lejos de tus problemas (bebé), manténganme lejos
Away from your troubles (baby), keep me away
Aléjame, aléjame
Away, keep me away
Por favor, libérame
Please set me free
Deja que el fuego arda en mí
Let the fire burn in me
Por favor, libérame
Please set me free
Deja que el fuego arda en mí
Let the fire burn in me
Por favor, libérame
Please set me free
Deja que el amor brille en mí
Let the love shine in me
Por favor, libérame
Please set me free
Deja que el amor brille en mí
Let the love shine in me
Brillo, brillo, brillo, brillo
Shine, shine, shine, shine ...
Vamos, vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on, come on ...
Vamos y rompe esas cadenas
Come on and break those chains
y déjame en paz ahora
and leave me alone now
Porque no sabes cómo darme buen amor
'Cause you don't know how to give me good love
Y el mío nunca es suficiente
And mine is never enough
Abre la puerta y déjame ver lo que es la vida real
Open up the door and let me see what is real life
Porque no quiero dejar que el tiempo
Cause i don't wanna let the time
Pásame por pasarme por pasarme por
Pass me by pass me by pass me by
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hindi Zahra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: