Traducción generada automáticamente
The Getaway
Hilary Duff
La Escapada
The Getaway
Aquí estoy otra vez
Here I am again
Hablar conmigo mismo
Talking to myself
Sentado en una luz roja
Sitting at a red light
Las dos manos en el volante
Both hands on the wheel
¿Cómo se supone que me sienta?
How am I supposed to feel?
Tanto corriendo por mi mente
So much running through my mind
Primero quieres ser libre
First you want to be free,
Ahora dices que me necesitas
Now you say you need me,
Dar señales y signos mixtos
Giving mixed signals and signs
Es tan difícil dejarte entrar
It's so hard to let you in
¡Pensando que podrías cerrar los frenos otra vez!
Thinking you might slam the brakes again!
¡Baja el pedal!
Put the pedal down!
¡Saliendo de la ciudad!
Heading out of town!
Tengo que hacer una escapada
Gotta make a getaway
El tráfico en mi cerebro
The traffic in my brain's,
¡Me vuelves loco!
Driving me insane!
¡Esto es más de lo que puedo soportar!
This is more than I can take!
Tú me dices que me amas primero
You tell me that you love me first,
¡Entonces lanza tu corazón hacia atrás!
Then throw your heart into reverse!
¡Tengo que irme!
I gotta getaway!
No puedo seguir regresando a ti
I can't keep coming back to you,
Cada vez que estás de ánimo
Everytime you're in the mood,
Para susurrar algo dulce en mi oído
To whisper something sweet in my ear
Es tan difícil seguir adelante
It's so hard to move on,
Porque cada vez que pienso que te has ido
'Cuz everytime I think you're gone,
Apareces en mi espejo retrovisor
You show up in my rearview mirror
¿Es esto sólo una detour
Is this just a detour,
Porque tengo que estar seguro
'Cuz I gotta be sure
Que realmente quieres decir lo que dices
That you really mean what you say
Es tan difícil dejarlos entrar
It's so hard to let you in,
¡Pensando que podrías cerrar los frenos otra vez!
Thinking you might slam the brakes again!
¡Baja el pedal!
Put the pedal down!
¡Saliendo de la ciudad!
Heading out of town!
¡Tengo que hacer una escapada!
Gotta make a getaway!
El tráfico en mi cerebro
The traffic in my brain's
¡Me vuelves loco!
Driving me insane!
¡Esto es más de lo que puedo soportar!
This is more than I can take!
Tú me dices que me amas primero
You tell me that you love me first,
¡Entonces lanza tu corazón hacia atrás!
Then throw your heart into reverse!
¡Tengo que irme!
I gotta getaway!
A un lugar donde
To a place where I
¡Se puede redefinir!
Can be redefined!
¡Donde estás fuera de vista!
Where you're out of sight!
¡Y estás loco!
And you're out of mind!
Pero la verdad es
But the truth is,
¡Ni siquiera puedo despedirme!
I can't even say good-bye!
Aquí estoy otra vez
Here I am again
Hablar conmigo mismo
Talking to myself
Sentado en una luz roja
Sitting at a red light
Las dos manos en el volante
Both hands on the wheel
¿Cómo se supone que me sienta?
How am I supposed to feel?
Tanto corriendo por mi mente
So much running through my mind
¡Baja el pedal!
Put the pedal down!
¡Saliendo de la ciudad!
Heading out of town!
¡Tengo que hacer una escapada! (Una escapada...)
Gotta make a getaway!(A getaway...)
El tráfico en mi cerebro
The traffic in my brain's
¡Me vuelves loco!
Driving me insane!
¡Esto es más de lo que puedo soportar! (Puedo tomar...)
This is more than I can take!(I can take...)
Tú me dices que me amas primero
You tell me that you love me first,
¡Entonces lanza tu corazón hacia atrás!
Then throw your heart into reverse!
¡Tengo que irme!
I gotta getaway!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hilary Duff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: