Traducción generada automáticamente
La Vie Est Belle Le Monde Est Beau
Hervé Vilard
La vida es hermosa El mundo es hermoso
La Vie Est Belle Le Monde Est Beau
¡Qué hermosa mañana!
Tiens, quel beau matin!
Parece que vuelve el tiempo
On dirait bien que le beau temps revient
Aquí, un mago que vuelve a mí desde lejos
Tiens, un magicien qui me revient de loin
No se parece a ella
Elle, elle n'a pas sa pareille
Ella me da alas
Elle me donne des ailes
Horas para respirar
Des heures à respirer
Es un regalo del cielo
C'est un cadeau du ciel
¿Quién me acaba de pasar?
Qui vient de m'arriver
La vida es hermosa, el mundo es hermoso
La vie est belle, le monde est beau
De repente todo es mágico
Soudain tout est magique
Me siento bien en mi piel
J'me sens bien dans ma peau
Quiero volar lejos
J'veux m'envoler
Y ofrézcanos al día siguiente
Et nous offrir des lendemains
Sostén tu cuerpo, aprieta los puños
Tenir son corps, serrer les poings
Voy a romper todas las barras
Je vais briser tous les barreaux
Para llegar a los picos de kilimanjaro
Pour atteindre les sommets du kilimandjaro
Nada es como ayer
Rien n'est comme hier
Me siento bien en mi corazón de luz
Je me sens bien dans mon cœur de lumière
Ve, amor en el aire
Va, l'amour dans l'air
Y Dios está en la tierra
Et dieu est sur la terre
Ella puede hacer maravillas
Elle, elle peut faire des merveilles
Tan pronto como el día se levanta
Dès que le jour se lève
Ella me saca del sueño
Elle me sort du sommeil
Y tomo todos mis sueños
Et je prends tous mes rêves
Para las realidades
Pour des réalités
La vida es hermosa, el mundo es hermoso
La vie est belle, le monde est beau
De repente todo es mágico
Soudain tout est magique
Me siento bien en mi piel
J'me sens bien dans ma peau
Para ver el cielo como quería saint-exupéry
Pour voir le ciel comme voulait saint-exupéry
Ven bajo mi ala
Viens sous mon aile
Ven aquí
Viens par ici
Siempre más lejos
Toujours plus loin
Aún más alto
Encore plus haut
Para llegar a los picos de kilimanjaro
Pour atteindre les sommets du kilimandjaro
Y finalmente respiro
Et je respire enfin
El cielo se ha iluminado
Le ciel s'est éclairci
Aladino por las mañanas
Des matins d'aladin
Hasta el final de la noche
Jusqu'au fond de la nuit
Gracias a la vida, gracias a la vida!
Merci la vie, merci la vie!
La vida es hermosa, el mundo es hermoso
La vie est belle, le monde est beau
De repente todo es mágico
Soudain tout est magique
Me siento bien en mi piel
J'me sens bien dans ma peau
Quiero volar lejos
J'veux m'envoler
Y ofrézcanos al día siguiente
Et nous offrir des lendemains
Sostén tu cuerpo, aprieta los puños
Tenir son corps, serrer les poings
Déjame vivir una historia de
Laissez-moi vivre une histoire d'o
Para llegar a los picos de kilimanjaro
Pour atteindre les sommets du kilimandjaro
Voy a romper todas las barras
Je vais briser tous les barreaux
Para llegar a los picos de kilimanjaro
Pour atteindre les sommets du kilimandjaro
La vida es hermosa, el mundo es hermoso
La vie est belle, le monde est beau
De repente todo es mágico
Soudain tout est magique
Me siento bien en mi piel
J'me sens bien dans ma peau
Quiero volar lejos
J'veux m'envoler
Y ofrézcanos al día siguiente
Et nous offrir des lendemains
Sostén tu cuerpo, aprieta los puños
Tenir son corps, serrer les poings
Déjame vivir una historia de
Laissez-moi vivre une histoire d'o
Para llegar a los picos de kilimanjaro
Pour atteindre les sommets du kilimandjaro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: