Traducción generada automáticamente
Txantxibiri
Herrikoiak
hacia Xantxibi
Txantxibiri
Nos vamos a Xantxibi, Xantxibi
Txantxibiri, txantxibiri gabiltzanian
caliano de espino,
Elorrioko kalian,
catorce ancianas tocando trompetas
hamalau atso tronpeta jotzen
sobre siete asnos.
zazpi astoren gainian.
Los burros eran pequeños
Astoak ziren txiki-txikiak,
¡Las ancianas, en cambio, son cristianas!
atsoak, berriz, kristonak!
¿Cómo diablos se llevaban?
Nola demontre konpontzen ziran
encima de siete asnos (bis).
zazpi astoren gainian (bis).
vender, vender,
Saltzen, saltzen,
dulces de un perro pequeño,
txakur txiki baten karameluak,
¡Está muy bien!
Está muy bien!
dice el pastelero (bis).
esaten du konfiteroak (bis).
Cuando vamos a Otxandiano
Cuando vamos a Otxandiano
el día del carnaval,
karnabal egunian,
me cagüen la mar,
me cagüen la mar,
comeremos chocolate
comeremos chocolate
encima del sombrero.
sonbreruaren gainian.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herrikoiak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: