Traducción generada automáticamente
Não é fácil
Herman José
No es fácil
Não é fácil
No es fácil ser cantante
Não é fácil ser cantor
Canta canciones de amor
Cantar cantigas de amor
Estar casado con una vieja bruja
Estar casado com uma velha bruxa
Que cuando nos acostamos
Que quando a gente se deita
Está ahí a la espera de nosotros
Fica ali à nossa espreita
Esperando a desperdiciar nuestra chucha
À espera de nos gastar a chucha
En estos treinta y cuatro meses
Nestes trinta e quatro meses
Sólo me comiste tres veces
Só me comeste três vezes
Sin amor no me siento cuerdo
Sem amor eu não me sinto sã
Para seguir así
A continuar assim
Ya no te quiero cerca de mí
Já não te quero ao pé de mim
Vas a vivir en casa de mamá "
Vais viver p'ra casa da mamã
Adiós, adiós, adiós, adiós
Adeus, adeus, adeus, adeus,
Bye habitación, adiós baño
Adeus sala, adeus casa-de-banho
Adiós, adiós, adiós, adiós
Adeus, adeus, adeus, adeus,
En esta casa no soy más que un extraño
Nesta casa não sou mais que um estranho
En esta noche ulorosa
Nessa noite enubelada
Voy solo por el camino
Sigo sozinho p'la estrada
Sólo con la guitarra y un maletín
Só com a viola e uma maleta
No hay dinero para el transporte
Sem dinheiro p'ra transporte
En medio de un resfriado de muerte
No meio dum frio de morte
Iré a Fuzeta
Ponho-me à boleia p'ra Fuzeta
Mi madre me abre la puerta
Minha mãe abre-me a porta
Y cuando me veas, estás muerto
E ao ver-me fica morta
¿Estás aquí? ¡Mi pobre corazón!
Tu aqui?! Meu pobre coração!
Te he aguantado durante 20 años
Aturei-te vinte anos,
No has hecho nada más que dañarme
Tu só me causaste danos,
¡Fuera de aquí, hijo de bastardo!
Sai daqui meu filho dum cabrão!
Ayuda, ayuda, ayuda, ayuda
Socorro, socorro, socorro, socorro,
Ven aquí, mi Carlos Juvenal
Anda cá meu Carlos Juvenal
Ayuda, ayuda, ayuda, ayuda
Socorro, socorro, socorro, socorro,
¡Tu hermanito quiere hacerte daño!
O teu maninho quer fazer-me mal!
Ven mi hermanito
Vem o meu irmão mais novo
Y mientras se pelan un huevo
E enquanto descasca um ovo
Saca un cuchillo de la cocina
Saca uma faca da cozinha
Grita: “¡Sacrifícate!
Grita: Fora sacripanta!
Te cortaré la garganta
Vou-te cortar a garganta
¡Estás molestando a mamá!
Estás a incomodar a mãezinha!
No saber qué hacer
Sem saber o que fazer
Corro por la calle
Desço a rua a correr
Me tropiezo con una cosa dorada
Tropeço numa coisa dourada
Tomo esa cosa con miedo
Pego na tal coisa a medo
Trato de limpiarlo con mi dedo
Tento limpá-la com o dedo
Un genio sale en un turbante y una espada
Sai um gênio de turbante e espada
Hola, hola, hola, hola
Olá, olá, olá, olá
Soy el Genio Aladdin
Eu cá sou o Génio Aladino
Chico, chico, chico, chico, chico
Rapazola, rapazola, rapazola, rapazola
Tienes derecho a un pequeño deseo
Tens direito a um desejo pequenino.
Te pido que te transporten
Peço p'ra ser transportado
A otro lugar en otro lugar
P'ra um outro qualquer lado
Donde viven las chicas modernas
Onde vivam miúdas modernas
De una raza rubia catita
De raça loura catita
Cargado de dinero
Carregadinhas de guita
Deja que mis piernas se acurrucen
Que me aconcheguem entre as pernas
El genio me mira
O génio olha p'ra mim
Y grita: “Perlimperlimperlimpimpim
E grita: Perlimperlimperlimpimpim
Polvos de romero y magerone
Pós de alecrim e magerona
Cuando me despierto, todavía estoy tenso
Quando acordo, ainda tenso,
Veo que soy una banda
Constato que sou um penso,
En medio de las piernas de Madonna
No meio das pernas da Madonna
Ayuda, ayuda, ayuda, ayuda
Socorro, socorro, socorro, socorro,
Sácame de aquí, soy ciego, sordo y mudo
Tirem-me, estou cego, surdo e mudo
Ayuda, ayuda, ayuda, ayuda
Socorro, socorro, socorro, socorro,
¡Date prisa antes de que termine mi período!
Depressa antes que acabe o período!
Ayuda, ayuda, ayuda, ayuda
Socorro, socorro, socorro, socorro,
Sácame de aquí, soy ciego, sordo y mudo
Tirem-me, estou cego, surdo e mudo
Ayuda, ayuda, ayuda, ayuda
Socorro, socorro, socorro, socorro,
Date prisa antes de que termine
Depressa antes que acabe,
Date prisa antes de que termine
Depressa antes que acabe,
¡Date prisa antes de que termine mi período!
Depressa antes que acabe o período!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herman José e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: