Traducción generada automáticamente
Keeper Of The Seven Keys
Helloween
Guardián de las Siete Llaves
Keeper Of The Seven Keys
Hacer que la gente
Make the people
Sosténganse las manos
Hold each other's hands
Y llenan sus corazones con la verdad
And fill their hearts with truth
Te decidiste
You made up your mind
Así que haz lo adivinado
So do as divined
Ponte tu armadura
Put on your armour
Ragged después de peleas
Ragged after fights
Sujeta tu espada
Hold up your sword
Estás dejando la luz
You're leaving the light
Prepárate
Make yourself ready
Para los señores de la oscuridad
For the lords of the dark
Vigila tu camino
They'll watch your way
Así que ten cuidado, silencio y
So be cautious, quiet and hark
Los oyes susurrar
You hear them whispering
En las coronas de los árboles
In the crowns of the trees
Estás dando vueltas
You're whirling 'round
Pero tus ojos no están de acuerdo
But your eyes don't agree
Will 'o' the wisps
Will'o'the wisps
Descarriar tu camino
Misguiding your path
No puedes lanzar una maldicion
You can't throw a curse
Sin tomar su ira
Without takin' their wrath
Cuidado con los mares de odio y pecado
Watch out for the seas of hatred and sin
O todos nosotros olvidamos lo que hemos sido
Or all us people forget what we've been
Nuestra única esperanza es tu victoria
Our only hope's your victory
Mata a ese Satán que no nos deja ser
Kill that Satan who won't let us be
Nuestra única esperanza es tu victoria
Our only hope's your victory
Mata a ese Satán que no nos deja ser, mata
Kill that Satan who won't let us be, kill
Eres el Guardián de las Siete Llaves
You're the Keeper of the Seven Keys
Que encierran los siete mares
That lock up the seven seas
Y el Vidente de las Visiones
And the Seer of Visions
Dijo antes de que se quedara ciego
Said before he went blind
Escóndelos de los demonios
Hide them from demons
Y rescatar a la humanidad
And rescue mankind
O el mundo en el que estamos todos pronto será vendido
Or the world we're all in will soon be sold
Al trono del mal pagado con el oro de Lucifer
To the throne of the evil paid with Lucifer's gold
Al trono del mal pagado con el oro de Lucifer
To the throne of the evil paid with Lucifer's gold
Puedes sentir sudor frío
You can feel cold sweat
Corriendo por tu cuello
Running down your neck
Y los enanos de la falsedad
And the dwarfs of falseness
Lanza barro a la espalda
Throw mud at your back
Guiados por hechizos
Guided by spells
De la mano del viejo vidente
Of the old Seer's hand
Estás sufriendo dolor
You're suffering pain
Sólo puede soportar el acero
Only steel can stand
Permanezcan bien en su camino y sigan la señal
Stay well on your way and follow the sign
Cumple tu propia promesa y haz lo que está adivinado
Fulfill your own promise and do what's divined
Los siete mares están muy lejos
The seven seas are far away
Colocado en el valle de polvo, calor y balanceo
Placed in the valley of dust, heat and sway
Los siete mares están muy lejos
The seven seas are far away
Colocado en el valle de polvo, calor y balanceo
Placed in the valley of dust, heat and sway
Eres el Guardián de las Siete Llaves
You're the Keeper of the Seven Keys
Que encierran los siete mares
That lock up the seven seas
Y el Vidente de las Visiones
And the Seer of Visions
Dijo antes de que se quedara ciego
Said before he went blind
Escóndelos de los demonios
Hide them from demons
Y rescatar a la humanidad
And rescue mankind
O el mundo en el que estamos todos pronto será vendido
Or the world we're all in will soon be sold
Al trono del mal pagado con el oro de Lucifer
To the throne of the evil paid with Lucifer's gold
Al trono del mal pagado con el oro de Lucifer
To the throne of the evil paid with Lucifer's gold
Lanza la primera llave en el mar del odio
Throw the first key into the sea of hate
Lanza la segunda llave en el mar del miedo
Throw the second key into the sea of fear
Lanza la tercera llave en el mar de la insensatez
Throw the third key into the sea of senselessness
Y hacer que la gente se sostenga de la mano
And make the people hold each other's hands
La cuarta llave pertenece al mar de la codicia
The fourth key belongs into the sea of greed
Y el quinto en el mar de la ignorancia
And the fifth into the sea of ignorance
Enfermedad, enfermedad, enfermedad, mi amigo
Disease, disease, disease my friend
Porque todo este mundo está en la mano del diablo
For this whole world's in devil's hand
Enfermedad, enfermedad, enfermedad, mi amigo
Disease, disease, disease my friend
Tira la llave o morirás
Throw the key or you may die
Enfermedad, enfermedad, enfermedad, mi amigo
Disease, disease, disease my friend
Porque todo este mundo está en la mano del diablo
For this whole world's in devil's hand
Enfermedad, enfermedad, enfermedad, mi amigo
Disease, disease, disease my friend
Tira la llave o morirás
Throw the key or you may die
En un montículo en la orilla del último mar
On a mound at the shore of the last sea
Él está sentado, arreglando tu vista
He is sitting, fixing your sight
Con su alta voz de hierro causando enfermedad
With his high iron voice causing sickness
Te está jugando con deleite
He is playing you out with delight
Hombre, ¿quién crees que eres?
Man who do you just think you are?
Un tonto vago con siete estrellas
A silly bum with seven stars
No tires la llave o verás
Don't throw the key or you will see
Dimensiones crueles como pueden ser
Dimensions cruel as they can be
No dejes que te chupe el poder
Don't let him suck off your power
Lanza la llave, lanza la llave
Throw the key, Throw the key
¡Tira la llave!
Throw the key!
Un terremoto
An earthquake
Ardillas de fuego
Squirting fire
Arreventar terreno
Bursting ground
Satán está gritando
Satan's screaming
Y la tierra tragando
And earth swallowing
¡Aléjense!
Him away!
Eres el Guardián de las Siete Llaves
You're the Keeper of the Seven Keys
Encerraste los siete mares
You locked up the seven seas
Y el Vidente de las Visiones
And the Seer of Visions
Ahora puede descansar en paz
Can now rest in peace
No hay más demonios
There ain't no more demons
Y no más enfermedades
And no more disease
Y, la humanidad, viva, eres libre de nuevo
And, mankind, live up, you're free again
Sí, el tirante está muerto, se ha ido
Yes the tyrant is dead, he is gone
El derrocado
Overthrown
Has devuelto nuestras almas a la luz
You have given our souls back to light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helloween e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: