Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 969

World's End Dance Hall

Hatsune Miku

Letra

World's End Dance Hall

冗談混じりの境界線上
Joudan-majiri no kyoukaisen-jou

階段のそのまた向こう
kaidan no sono mata mukou

全然いいこともないし ねえ
zenzen ii koto mo nai shi nee

その手を引いてみようか
sono te o hiite miyou ka

散々つまずいたダンスを
Sanzan tsumazuita dansu o

そう際段の上で踊るの
sou saidan no ue de odoru no

暴漢に目がくらんじゃうから
bouzen ni me ga kuranjau kara

どうでしょう一緒にここで
dou deshou issho ni koko de

甘ったるい声が部屋を埋めるよ
Kandakai koe ga heya o umeru yo

最低な意味を埋まいて
saitei na imi o uzumaite

当然いいこともないし
touzen ii koto mo nai shi

さあ思い切り吐き出そうか
saa omoikiri hakidasou ka

短い言葉で繋がる意味を
"Mijikai kotoba de tsunagaru imi o

顔も合わせずに蹴り倒る訳を
kao mo awasezu ni kegirau wake o

探しても探しても見つからないけど
sagashite mo sagashite mo mitsukaranai kedo

鼻かみながら怒ったって
Hanikaminagara okotta tte

目を伏せながら笑ったって
me o fusenagara waratta tte

そんなのどうせつまらないわ
sonna no douse tsumaranai wa"

ホップステップで踊ろうか
Hoppu-suteppu de odorou ka

世界の隅っこでワンツー
sekai no sumikko de wan-tsuu

ちょっとクラっとしょうになる
chotto kuratto shisou ni naru

終末感を楽しんで
shuumatsukan o tanoshinde

パッとフラット消えちゃいそうな
Patto furatto kiechaiso na

次の瞬間を残そうか
tsugi no shunkan o nokosou ka

くるくるくるくるり
kuru-kuru-kuru-kururi

廻る世界によう
mawaru sekai ni you

暴漢者だけの空間
Boukansha dake no kuukan

レースを最終電車に乗り込んで
reesu o saishuu densha ni norikonde

全然いいこともないし
zenzen ii koto mo nai shi

ねえこの手を引いてみようか
nee kono te o hiite miyou ka

何だかいつもと違う
Nan da ka itsumo to chigau

運命のいたずらを信じてみる
unmei no itazura o shinjite miru

散々つまずいたダンスを
sanzan tsumazuita dansu o

そう思い切り馬鹿にしようか
sou omoikiri baka ni shiyou ka

つまらん動き繰り返す意味を
Tsumaran ugoki kurikaesu imi o

音に合わせて足を踏む訳を
oto ni awasete ashi o fumu wake o

探しても探しても見つからないから
sagashite mo sagashite mo mitsukaranai kara

悲しい時に踊りたいの
Kanashii toki ni odoritai no

泣きたい時に笑いたいの
nakitai toki ni waraitai no

そんなわがまま疲れちゃうわ
Sonna wagamama tsukarechau wa!

ポップにセンスを歌おうか
Poppu ni sensu o utaou ka

世界うつむいちゃう前に
sekai utsumuichau mae ni

キュッとしちゃった心の音をどうぞ
kyutto shichatta kokoro no oto o douzo

まだまだ忘れないわ
mada-mada wasurenai wa

なんて綺麗な眺めなんでしょうか
Nante kirei na nagame na n deshou ka

ここから見える風景
koko kara mieru fuukei

きっと何一つ変わらないから
kitto nani hitotsu kawaranai kara

枯れた地面を這うの
kareta jimen o hau no

ホップステップで踊ろうか
Hoppu-suteppu de odorou ka

世界の隅っこでワンツー
sekai no sumikko de wan-tsuu

ちょっとクラっとしょうになる
chotto kuratto shisou ni naru

終末感を楽しんで
shuumatsukan o tanoshinde

パッとフラット消えちゃいそうな
Patto furatto kiechaiso na

次の瞬間を残そうか
tsugi no shunkan o nokosou ka

さよならお元気で
Sayonara o-genki de

終わる世界に言う
Owaru sekai ni iu

World's End Dance Hall

En el límite de las bromas
Afuera de las siniestras sombras
Nada bueno, pero, hey
¿Qué tal si te tomo de la mano y bailamos?

Temblando, cayendo con gracia
¿Qué te parece si saltamos hacia el altar?
Sega tus ojos con luces ya
Oh ¡que fantástico, estamos juntos!

Ecos de gritos en el cuarto
Dando vueltas son indescifrables
Nada bueno, pero, hey baby
¡Vamos mostremos hoy lo que tenemos!

Enlazo significados con mi inteligencia
No la misma cara, del prejuicio causa
Buscándolo aquí
Buscándolo allá
¡Pero no lo encuentro!

Humillado, con enojo exterior
Ojos mirando el suelo, sonriendo
¡Todas esas cosas aburridas, mezclémonos ya!

Salto y paso, bailando alrededor.
El mundo, la esquina, con nuestro 'one-two'
Un sorbo y escalofriante emoción terminando en la sala de baile del fin del mundo

Vamos afuera con el hip-hip-hurra
Por favor créeme cuando digo que
Quiero dar vueltas, vueltas y girar intoxicada con la destrucción.

Nada queda pero en el cuarto
Una carrera, al último tren
Nada bueno, pero hey baby, ¿qué tal si hoy bailamos de la mano?

Soy el tipo de chica inusual
Pero creo que es solo un truco en mí
Un baile, horrible secuencia
¡Superémonos ya a nosotros!

¿Significa algo? A través de emociones
Dentro del sonido, buscar razones
Buscándolo aquí
Buscándolo allá
¡Pero no lo encuentro!

Cuando quieres bailar, para sonreír
Cuando a veces lloras, o quieres reír

¡Esas cosas egoístas, exterminarlas!

Pop y un sentido al cantarlo,
El mundo antes de salir de mi sueño
El sonido en mi corazón ya se fue.
Me iré, tengo mis modos que recuerdo.

Oh, que hermosa escena la de aquí
La vista desde aquí, ¿qué significa?
La tierra árida, en su destrucción
¡Qué espléndido, es el final perfecto!

Hop y step, bailando alrededor
El mundo, la esquina, con nuestro 'one-two'
Un sorbo y escalofriante emoción terminando en el dance-hall del fin del mundo

Vamos, afuera con el hip-hip-hurra!
Por favor créeme cuando lo digo contigo

¡Adiós y cuídate!

Un adiós al agonizante mundo

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Luka / Miku. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Raia y traducida por Miya. Subtitulado por Pocky. Revisión por mxhl. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hatsune Miku e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção