Traducción generada automáticamente
Start Again
Hardline
Volver a empezar
Start Again
Quiero que sepas que siempre lucharé
I want you to know that I will always fight
Seguiré preguntándose
I will continue to wonder
Y puedo oírte cuando no puedes ver la luz
And I can hear you when you can't see the light
Sombra en la noche, sombra en la noche
Shadow in the night, shadow in the night
Así que ya sabes dónde he estado, voltéalo de nuevo
So you know where I've been turn it over again
¿Qué viene después podemos preguntarnos
What comes next can we wonder
Quiero que sepas que siempre lucharé
I want you to know that I will always fight
Sombra en la noche, sombra en la noche
Shadow in the night, shadow in the night
¿Podemos empezar de nuevo?
Can we start again?
Tu nave aún no se hunde
Your ship still isn't sinking
Y las estrellas están fuera, la luna está llena
And the stars are out the moon is full
¿Podemos empezar de nuevo?
Can we start again?
¿Y qué tan duro estoy pensando?
And how hard am I thinking?
¿Puede pasar el tiempo sin peaje?
Can the time still pass without a toll?
Quiero que sepas que aún podemos hacer esto bien
I want you to know we can still make this right
Lo peor finalmente ha terminado
The worst is finally over
Así que no te des la vuelta ahora que el pasado está fuera de la vista
So don't turn around now the past's out of sight
Sombra en la noche, sombra en la noche
Shadow in the night, shadow in the night
¿Te quedarás a mi lado?
Will you stay by my side?
Podemos tener todo el tiempo del mundo
We can have all the time in the world
Si me dejas abrazarte
If you just let me hold you
Quiero que sepas que aún podemos hacer esto bien
I want you to know we can still make this right
Sombra en la noche, sombra en la noche
Shadow in the night, shadow in the night
¿Podemos empezar de nuevo?
Can we start again?
Tu nave aún no se hunde
Your ship still isn't sinking
Y las estrellas están fuera, la luna está llena
And the stars are out the moon is full
¿Podemos empezar de nuevo?
Can we start again?
¿Y qué tan duro estoy pensando?
And how hard am I thinking?
¿Puede pasar el tiempo sin peaje?
Can the time still pass without a toll?
Sin peaje
Without a toll
Y cada vez que tu espíritu roto grita
And every time your broken spirit screams
¿No puedes huir, no puedes huir?
Can't you run away, can't you run away
Encontraré mi camino en tus sueños
I'll find my way into your dreams
No huyas, no huyas
Don't you run away, don't you run way
¿Podemos empezar de nuevo?
Can we start again?
Tu nave aún no se hunde
Your ship still isn't sinking
Y las estrellas están fuera, la luna está llena
And the stars are out the moon is full
¿Podemos empezar de nuevo?
Can we start again?
¿Y qué tan duro estoy pensando?
And how hard am I thinking?
¿Puede pasar el tiempo sin peaje?
Can the time still pass without a toll?
¿Puede pasar el tiempo sin peaje?
Can the time still pass without a toll?
¿Puede pasar el tiempo sin peaje?
Can the time still pass without a toll?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hardline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: