Traducción generada automáticamente
Takin' Me Down
Hardline
Me derribaré
Takin' Me Down
Mamá dijo que eras una chica mala desde que puse mis ojos en ti
Mama said you was a bad girl since I set my eyes on you
¿Y quién pensaría que me hundiría en algo que tú harías?
And who would think that I would sink in something that you would do
Nena, nena tenías una manera de encubrir tus mentiras
Baby, baby you had a way to cover up your lies
Bájame por la corona, pero nunca la vi en tus ojos
Put me down for the crown, but I never saw it in your eyes
Y ahora mi amor es frío, es mi corazón el que vendiste
And now my love is cold, it's my heart you sold
Y cada noche estás embrujada hasta que tienes que soltar
And every night you're haunted 'til you gotta let go
Me derribarás, chica, me llevarás, me llevarás
Takin' me down, girl you're takin' me, takin' me
Me derribaré, chica, muy abajo
Takin' me down, girl, way down
Me derribarás, chica, me llevarás, me llevarás
Takin' me down, girl you're takin' me, takin' me
Chica que me estás llevando
Girl you're takin' me
Ahora dices que hay una mejor manera en la que no puedes vivir sin
Now you say there's a better way that you just can't live without
Toma el dinero de mis manos ahora, cariño, toma la comida de mi boca
Take the money from my hands now, honey, take the food right from my mouth
Puedes decir todo lo que quieras, o hacer todas las cosas que haces
You can say everything you want, or do all the things you do
Pero cariño, espero que te pudras en el infierno por todas las cosas que me pasaste
But honey, I hope you rot in hell for all the things you put me thru
Y ahora mi amor es frío, es mi corazón el que vendiste
And now my love is cold, it's my heart you sold
Y cada noche estás embrujada hasta que tienes que soltar
And every night you're haunted 'til you gotta let go
Chica que me vas a derribar, haces que las paredes se desmoronen
Girl you're takin' me down, you make the walls come crumblin' down
Chica, llévenme, sí, será mejor que te deshagas de, deshazte de la tierra de ensueño
Girl, get me around, yeah you better get rid of, get rid of the dreamy ground
(Solo)
(Solo)
Y ahora mi amor es frío, es mi corazón el que vendiste
And now my love is cold, it's my heart you sold
Y cada noche estás embrujada hasta que tienes que soltar
And every night you're haunted 'til you gotta let go
Chica que me vas a derribar, haces que las paredes se desmoronen
Girl you're takin' me down, you make the walls come crumblin' down
Chica, llévenme, y ahora mi amor está frío, es mi corazón el que vendiste
Girl, get me around, and now my love is cold, it's my heart you sold
Chica que me vas a derribar, haces que las paredes se desmoronen
Girl you're takin' me down, you make the walls come crumblin' down
Chica, llévenme, nuestro amor es frío
Girl, get me around, our love is cold
Me derribarás, chica, me llevarás, me llevarás
Takin' me down, girl you're takin' me, takin' me
Me derribaré, chica, muy abajo
Takin' me down, girl, way down
Me derribarás, chica, me llevarás, me llevarás
Takin' me down, girl you're takin' me, takin' me
Chica que me vas a derribar
Girl you're takin' me down
(repite 2x)
(repeats 2x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hardline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: