
Carry You There
Hanson
Levo Você Lá
Carry You There
Bem, eu não me importo com o que você diz.Well I don't care what you say
Não tem uso para suas palavras de todo o jeito.Don't have use for your words anyway
Você não precisa de um CadillacYou don't need a Cadillac
Porque eu estarei esperando com minhas costas desprotegidas'Cause I'll be waiting with my bare back
Para levar você lá.to carry you there
Tente, você não tem que ter medo de sobreviverTry, you don't have to be afraid to just survive
De alguém tentar segurar o pesoOn someone to hold the weight botted inside
Está certo, você poderia ter muitas mãos para controlar você.Is alright, you could get too much to handle by yourself
Mas se você não pode fazer sozinho, eu sei que você diráIf you can't do it alone I know you will say
Eu não sei o que está em jogo ou o que levaI don't know whats at stake or what it takes
Porque eu não me importo com o que você diz.'Cause I don't care what you say
Eu não tem uso para suas palavras de todo o jeito.I don't have use for your words anyway
Você não precisa de um CadillacYou don't need a Cadillac
Porque eu estarei esperando com minhas costas desprotegidasCause I'll be waiting with my bare back
Para levar você lá.to carry you there
Se vire e você verá o bem que você deixou para trás.Turn around and you just might see the good you've left behind
Mas você está pêgo pelo que ainda sobrou para descobrirBut you're all caught up in whats still left to find,
Nunca é o bastante para diminuirIt's never enough so slow down
E a estrada que você esta sentindo poderá aparecerAnd the road of what you're feeling might appear
Bem, toda a dificuldade de empurrar a montanha o trouxe aqui.Well all the pushing up the hill has brought you here
E estava acostumado a mentir?And used up to lie
Você diz que você está bem.You tell that you are fine
Mas eu não me importo com o que você diz.But I don't care what you say
Eu não tenho uso para suas palavras de todo o jeito.I don't have use for your words anyway
Você não precisa de um CadillacYou don't need a Cadillac
Porque eu estarei esperando com minhas costas desprotegidas'Cause I'll be waiting with my bare back
Para levar você lá.to carry you there
Então não esteja tão orgulhoso, eu estou oferecendo a minha mão.So don't be too proud, I'm holding my hand out
Você será meu amigo nos dias escurosYou've been my friend on darker days
Eu ainda estarei lá apesar de seu desesperoI'll still be there despite your despair
Eu realmente não me importo com o que você dizI don't really care what you say
Eu levarei você láI'll carry you there
Eu irei levar você láI will carry you there




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hanson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: