Traducción generada automáticamente
At Tension
Hall and Oates
En tensión
At Tension
Me gustaría unirme al ejército
I'd like to join the army
No quiero unirme a la guerra
Don't want to join the war
Yo tomaría mi lugar en el infierno de la línea (infierno)
I'd take my place in line hell (hell)
Nunca te vayas sin permiso
Never go AWOL
Seguimos marchando hacia adelante
We keep on marching forward
Nunca se retirará
Never will retreat
No dejes que el enemigo entre en ti
Don't let the enemy inside you
Ese es el comienzo de la derrota
That's the beginning of defeat
Todos los buenos solidificadores de pie (a los brazos)
All good soliders stand (to arms)
Todos los buenos soliers intentan (tan duro)
All good soliers try (so hard)
Seguir órdenes sin preguntar por qué
To follow orders never asking why
Estoy parado en tensión
I'm standing at tension
(En tensión)
(At tension)
Estoy parado en (tensión)
I'm standing at (tension)
Estoy parado en tensión
I'm standing at tension
(En tensión)
(At tension)
Estoy parado en (tensión)
I'm standing at (tension)
Tan mal a gusto contigo
So ill at ease with you
Miedo de hacer un movimiento
Afraid to make a move
Sí. - ¿Sí
Yeah
Ahora un dedo Shakey en el gatillo
Now a shakey finger on the trigger
Listo objetivo para complacer
Ready aim to please
Ahora, ¿cómo puede una bala tan pequeña
Now how can such a little bullet
Arrodíllate al gran soldado
Drop big solier to his knees
Pero no hay advertencia sólo esperando
But there's no warning only waiting
Cuando un Strangelove deja caer la bomba
When a Strangelove drops the bomb
Toda esta lucha puede hacerte daño
All this fighting it can hurt you
Pero son las pequeñas heridas las que hacen el daño
But its the little wounds that do the harm
Todos los buenos solidificadores de pie (a los brazos)
All good soliders stand (to arms)
Un buen soldado intenta (tan duro)
One good solider tries (so hard)
Él sigue órdenes nunca cuestionando por qué
He follows orders never questioning why
Nunca cuestionando por qué
Never questioning why
Estoy parado en tensión
I'm standing at tension
(En tensión)
(At tension)
Estoy parado en (tensión)
I'm standing at (tension)
Estoy parado en tensión
I'm standing at tension
(En tensión)
(At tension)
De pie en (tensión)
Standing at (tension)
Tan mal a gusto contigo
So ill at ease with you
Miedo de hacer un movimiento sí
Afraid to make a move yeah
Todos los buenos soldados de pie (a las armas)
All good soldiers stand (to arms)
Todos los soldados buenos intentan (tan duro)
All good soliders try (so hard)
Seguir órdenes sin preguntar por qué
To follow orders never asking why
Nunca preguntan por qué
They never asking why
Estoy parado en tensión
I'm standing at tension
(En tensión)
(At tension)
Estoy parado en (tensión)
I'm standing at (tension)
Estoy parado en tensión
I'm standing at tension
(En tensión)
(At tension)
De pie en (tensión)
Standing at (tension)
Tan mal a gusto contigo
So ill at ease with you
Miedo de hacer un movimiento
Afraid to make a move
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hall and Oates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: