Traducción generada automáticamente
Nerve
Half Moon Run
Nervio
Nerve
No hay mucho en las palabras, lo sé
There's a lot of nothing in the words, I know
Pero sigo hablando porque se siente como en casa
But I keep on talking 'cause it feels like home
Se siente bien envejecer
Feels alright to be growing old
Pero envejecer es simplemente dejar ir
But growing old is just letting go
Y es sólo la razón por la que necesitaba irme de este lugar
And it's just the reason I needed to leave this place
Tenía toda la mañana para huir
Had the whole morning to run away
Tenía una imagen diferente en mi mente
I had a different image on my mind
Es sólo que cambia siempre, todo el tiempo
It's just it changes always, all the time
Y no es de extrañar que sea como, oh
And it comes as no surprise it's like, oh
No sé lo que estás haciendo mal, sí
I just don't know what you're doing wrong, yeah
Mal, mal. Hombre, tienes un montón de coraje
Wrong, wrong, man, you've got a lot of nerve
Y no sé lo que estás haciendo mal, sí
And I just don't know what you're doing wrong, yeah
Mal, mal. Hombre, tienes un montón de coraje
Wrong, wrong, man, you've got a lot of nerve
¿Cómo es que todos mis vicios siempre generan alivio?
How come all my vices always breed relief
Cuando un sorbo de ginebra ahorra una hora de habla?
When a sip of gin saves an hour of speech?
Y si es voluble y se siente tan barato
And yeah it's fickle and it feels so cheap
Pero puedo descansar y puedo sentirme a gusto
But I can rest and I can feel at ease
Es que mis amigos no saben la mitad que sólo están escuchando
It's my friends don't know the half they're just listening
Estoy perdido porque lo estoy viviendo
I'm at a loss 'cause I'm living it
Eso no quiere decir que lo esté dando
That's not to say that I'm giving it
Es sólo que así es como siempre ha sido
It's just that this is how it's always been
Y no es de extrañar que sea como
And it comes as no surprise it's like
No sé lo que estás haciendo mal, sí
I just don't know what you're doing wrong, yeah
Mal, mal. Hombre, tienes un montón de coraje
Wrong, wrong, man, you've got a lot of nerve
Y no sé lo que estás haciendo mal, sí
And I just don't know what you're doing wrong, yeah
Mal, mal. Hombre, tienes un montón de coraje
Wrong, wrong, man, you've got a lot of nerve
No puedo derretir todas mis preocupaciones en nada, no
I can't melt all of my worries to nothing, no
Y yo, yo, yo
And I, I, I would
Sigo intentándolo, pero siempre me defraudan
I keep trying but I always get let down
De alguna manera
Somehow
Hombre, tienes un montón de coraje
Man, you've got a lot of nerve
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Half Moon Run e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: