Traducción generada automáticamente
Judgement
Half Moon Run
Juicio
Judgement
Tienes que creerme
You gotta believe me
Estoy haciendo lo mejor que puedo
I’m doing my best
Me disculpo por todo el problema que causé por abandonar la escuela
I apologize for all the flack i caused for dropping out
Sí, pateé una tormenta
Yeah i kicked up a storm
Pero los vientos se han extinguido
But the winds have died down
Tengo muchas botellas en el mostrador esta vez
I’ve got a lot of bottles on the counter this time round
La historia en mi cabeza
The story in my head
A los poetas volar de la mano (?)
To the poets fly of hand(?)
Bueno, deberían quedarse un poco de sufrimiento
Well they ought to stick a little suffering
Hijo de un hombre trabajador
Son of a working man
Bueno, tu trabajo es tan delgado
Well your work is so thin
Pero te escupe de inmediato
But it spits you right out
¿Por qué es tan difícil?
Why is it so hard?
Debí haberte sacado de la ciudad
I should have run you out of town
Y si parece que es
And if it looks like it is
Entonces probablemente no
Then it probably aint
Cuanto más se habla
The more that you talk
Cuanto más desaparezca mi interés
The more that my interest goes away
Sí, tu trabajo es tan delgado
Yeah your work is so thin
Pero te escupe de inmediato
But it spits you right out
¿Por qué es tan difícil?
Why is it so hard?
Debí haberte sacado de la ciudad
I should have run you out of town
Debí haberte sacado de la ciudad
I should have run you out of town
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Half Moon Run e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: