Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3

Tell Us This

Gyptian

Letra

Cuéntanos esto

Tell Us This

De donde vengo todo el mundo quiere saber
Where I come from everyone wants to know

De donde vengo es como un espectáculo de acción real
Where I come from it's like a real action show

A veces ni siquiera puedes salir por una puerta
Sometime yo can't even go out a door

Porque una bahía de maíz suelto fuera de una puerta un golpe
Because a bay loose corn out a door a blow

De donde vengo alguna vez te escondes
Where I come from sometime you haffi hide

Porque el sueño será difícil para ti sobrevivir
Because the dream be hard for you to survive

De donde vengo no es una rosa de Bedda
Where I come from is not a bedda rose

A veces tienes que arrojarte un orgullo de aventura fuera de un camino
Sometimes you haffi barrow an fling yo pride out a road

No dejes que nadie venga a decirte esto, te diga esto
No let nobody come an tell you this, tell you this

No dejes que nadie venga y te diga que no
No let nobody come an tell you that no

No dejes que nadie venga a decirte esto, te diga esto
No let nobody come an tell you this, tell you this

No dejes que nadie venga a volver a la carretera
No let nobody come an put yo back road

Este soy yo del sueño a la realidad
This is me from dream to reality

Este soy yo luchando por la tranquilidad real
This is me striving for real tranquility

Este soy yo buscando paz
This is me seeking for repeace

Hacia el oeste, y como con el este
Into the west, an as wi the east

Aquí estoy orgulloso como un hombre
Here I am standing proud as a man

Aquí estoy para que todos puedan entender
Here I am so you all can understand

Soy yo en tu TV
This is me on your TV

Enciende tu radio y seguramente me escuchas
Turn on your radio an you surely hear me

No dejes que nadie venga a decirte esto, te diga esto
No let nobody come an tell you this, tell you this

No dejes que nadie venga y te diga que no
No let nobody come an tell you that no

No dejes que nadie venga a decirte esto, te diga esto
No let nobody come an tell you this, tell you this

No dejes que nadie venga a volver a la carretera
No let nobody come an put yo back road

Limpia mis lágrimas de mis ojos
Wipe my tears from my eyes

Como un hombre a veces lloro
As a man sometimes I cry

Todo el mundo trata de averiguar por qué
Everybody try to figure out why

Pobreza y ahora wi inna este yah tiempo real
Poverty an now wi inna this yah real time

No dejes que nadie venga a decirte esto, te diga esto
No let nobody come an tell you this, tell you this

No dejes que nadie venga y te diga que no
No let nobody come an tell you that no

No dejes que nadie venga a decirte esto, te diga esto
No let nobody come an tell you this, tell you this

No dejes que nadie venga a volver a la carretera
No let nobody come an put yo back road

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gyptian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção