Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.122

Battle Scars

Guy Sebastian

Letra

Cicatrices de batalla

Battle Scars

[Lupe Fiasco]
[Lupe Fiasco]

La herida se cura, pero nunca lo hace
The wound heals but it never does

Eso es porque estás en guerra con el amor
That's cause you're at war with love

Estás en guerra con el amor, sí
You're at war with love, yeah

[Guy Sebastian]
[Guy Sebastian]

Estas cicatrices de batalla, no parece que se estén desvaneciendo
These battle scars, don't look like they're fading

No parece que se vayan a ir
Don't look like they're ever going away

Nunca van a cambiar
They ain't never gonna change

Esta batalla
This battle

[Lupe Fiasco]
[Lupe Fiasco]

Nunca dejes que una herida me arruine
Never let a wound ruin me

Pero siento que la ruina me está cortejando
But I feel like ruin's wooing me

Agujeros de flecha, nunca se cierran de Cupido en una racha de disparos
Arrow holes, they never close from cupid on a shooting spree

Me siento estúpido porque sé que no somos tú y yo
Feeling stupid cause I know it ain't no you and me

Pero cuando estás tratando de superar las probabilidades
But when you're trying to beat the odds up

He estado tratando de mantener tus asentidos
Been trying to keep your nods up

Y sabes que deberías saber
And you know that you should know

Y déjala ir
And let her go

Pero el miedo a lo desconocido
But the fear of the unknown

Sosteniendo fuerte a otro amante
Holding another lover strong

Te envía de vuelta a la zona
Sends you back into the zone

Sin Tom Hanks para traerte a casa
With no Tom Hanks to bring you home

Otra noche de lucha
Another night of fighting

En primera línea con un poema
On the frontline with a poem

Tratando de escribirte un rifle
Trying to write yourself a rifle

Tal vez afilar una piedra
Maybe sharpen up a stone

Para luchar contra los tanques y drones de ti estando solo
To fight the tanks and drones of you being alone

[Guy Sebastian]
[Guy Sebastian]

Ojalá nunca hubiera mirado, ojalá nunca hubiera tocado
I wish I never looked, I wish I never touched

Ojalá pudiera dejar de amarte tanto
I wish that I could stop loving you so much

Porque soy el único que intenta mantenernos juntos
Cause I'm the only one that's trying to keep us together

Cuando todos los signos dicen que debo olvidarla
When all of the signs say that I should forget her

Ojalá no fueras el mejor, el mejor que he tenido
I wish you weren't the best, the best I ever had

Me gustaría que el bien superara al malo
I wish that the good outweighed the bad

Porque nunca se acabará, hasta que me digas que se acabó
Cause it'll never be over, until you tell me it's over

[Guy Sebastian]
[Guy Sebastian]

Estas cicatrices de batalla, no parece que se estén desvaneciendo
These battle scars, don't look like they're fading

No parece que se vayan a ir
Don't look like they're ever going away

Nunca van a cambiar
They ain't never gonna change

Estas cicatrices de batalla, no parece que se estén desvaneciendo
These battle scars, don't look like they're fading

No parece que se vayan a ir
Don't look like they're ever going away

Nunca van a cambiar
They ain't never gonna change

Estos batallan
These battle

[Lupe Fiasco]
[Lupe Fiasco]

(Sólo vete)
(Just leave)

No debiste, pero lo dijiste
You shouldn't have but you said it

(Y espero que nunca vuelvas)
(And I hope you never come back)

No debería haber pasado, pero lo dejaste
It shouldn't have happened but you let it

Ahora estás en el suelo gritando médico
Now you're down on the ground screaming medic

Lo único que viene es el estrés postraumático
The only thing that comes is the post-traumatic stresses

Los escudos, las armaduras y los chalecos no funcionan correctamente
Shields, body armors and vests don't properly work

Por eso estás en un casillero lleno de dolor
That's why you're in a locker full of hurt

El enemigo dentro y todos los fuegos de tus amigos
The enemy within and all the fires from your friends

La mejor medicina es probablemente dejarla ganar
The best medicine is to probably just let her win

[Guy Sebastian]
[Guy Sebastian]

Ojalá no pudiera sentir, desearía no poder amar
I wish I couldn't feel, I wish I couldn't love

Ojalá pudiera parar porque duele tanto
I wish that I could stop cause it hurts so much

Y yo soy el único que está tratando de mantenernos juntos
And I'm the only one that's trying to keep us together

Cuando todos los signos dicen que debo olvidarla
When all of the signs say that I should forget her

Ojalá no fueras el mejor, el mejor que he tenido
I wish you weren't the best, the best I ever had

Me gustaría que el bien superara al malo
I wish that the good outweighed the bad

Porque nunca se acabará, hasta que me digas que se acabó
Cause it'll never be over, until you tell me it's over

[Guy Sebastian]
[Guy Sebastian]

Estas cicatrices de batalla, no parece que se estén desvaneciendo
These battle scars, don't look like they're fading

No parece que se vayan a ir
Don't look like they're ever going away

Nunca van a cambiar
They ain't never gonna change

Estas cicatrices de batalla, no parece que se estén desvaneciendo
These battle scars, don't look like they're fading

No parece que se vayan a ir
Don't look like they're ever going away

Nunca van a cambiar
They ain't never gonna change

Estos batallan
These battle

[Guy Sebastian & Lupe Fiasco]
[Guy Sebastian & Lupe Fiasco]

Porque me has prendido fuego
Cause you've set me on fire

Nunca me he sentido tan viva, sí
I've never felt so alive, yeah

Esperando que las heridas se curen, pero nunca lo hace
Hoping wounds heal, but it never does

Eso es porque estás en guerra con el amor
That's because you're at war with love

Y estoy en el punto de romper
And I'm at the point of breaking

Y es imposible sacudirlo
And it's impossible to shake it

Verás, esperabas que la herida se cure, pero nunca lo hace
See, you hoped the wound heals, but it never does

Eso es porque estás en guerra con el amor
That's cause you're at war with love

Espero que se cure, pero nunca lo hace
Hope it heals, but it never does

¡Eso es porque estás en guerra con el amor!
That's cause you're at war with love!

[Guy Sebastian]
[Guy Sebastian]

Estas cicatrices de batalla, no parece que se estén desvaneciendo
These battle scars, don't look like they're fading

No parece que se vayan a ir
Don't look like they're ever going away

Nunca van a cambiar
They ain't never gonna change

Estas cicatrices de batalla, no parece que se estén desvaneciendo
These battle scars, don't look like they're fading

No parece que se vayan a ir
Don't look like they're ever going away

Nunca van a cambiar
They ain't never gonna change

Estas cicatrices de batalla, no parece que se estén desvaneciendo
These battle scars, don't look like they're fading

No parece que se vayan a ir
Don't look like they're ever going away

Nunca van a cambiar
They ain't never gonna change

Estos batallan
These battle

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: David Ryan Harris / Guy Sebastian / Lupe Fiasco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guy Sebastian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção