Traducción generada automáticamente
Let It Whip
GTA San Andreas
Deja que se azote
Let It Whip
Quiero verte con él
Wanna see you with it
Seguro que podría tratarte bien
Sure could treat you right
Dame un minuto
Give me just a minute
De tu tiempo esta noche
Of your time tonight
Los dos estamos aquí
We both are here
Para divertirte bien
To have good fun
Así que déjalo azotar
So let it whip
Bueno, entra en ranurado
Well, get into grooving
Ama tu lenguaje corporal
Love your body language
Cariño, avísame
Baby, let me know
Me tienes un poco ansioso
You've got me sort of anxious
Los dos estamos aquí
We both are here
Para divertirte bien
To have good fun
Así que déjalo azotar
So let it whip
Así que déjalo azotar
So let it whip
(Vamos a azotarlo, nena)
(Let's whip it, baby)
Inténtalo (vamos a azotarlo bien)
Try (let's whip it right)
Déjalo azotar (vamos a azotarlo, nena)
Let it whip (let's whip it, baby)
(Látigo toda la noche)
(Whip it all night)
Eres un viaje (no, no) inténtalo
You're such a trip (no, no) try
Vamos, déjalo azotar, oh, hoo
Come on, let it whip, oh, hoo
Ahora que puedes ver
Now that you can see
Cómo surco conmigo
How to groove with me
¿Qué más puedo hacer?
What else can I do
Para estar más cerca de ti
To get closer to you
Los dos estamos aquí
We both are here
Para divertirte bien
To have good fun
Así que déjalo azotar
So let it whip
Tenemos la sensación natural
We have the natural feeling
Obviamente revelador
Obviously revealing
Déjame ser tu papelero
Let me be your paperman
Me encantaría ser tu bromista
I'd love to be your jokerman
Los dos estamos aquí
We both are here
Para divertirte bien
To have good fun
Así que déjalo azotar
So let it whip
Así que déjalo azotar
So let it whip
(Vamos a azotarlo, nena)
(Let's whip it, baby)
Niño (vamos a azotarlo bien)
Child (let's whip it right)
Déjalo azotar (vamos a azotarlo, nena)
Let it whip (let's whip it, baby)
(Látigo toda la noche)
(Whip it all night)
Eres un viaje
You're such a trip
(No, no) intente
(No, no) try
Vamos, déjalo azotar
Come on, let it whip
(Vamos, látigo)
(Come on, whip)
(Vamos, látigo)
(Come on, whip)
Así que déjalo azotar
So let it whip
(Vamos a azotarlo, nena)
(Let's whip it, baby)
Inténtalo (vamos a azotarlo bien)
Try (let's whip it right)
Agarra un agarre (vamos a azotarlo, nena)
Get a grip (let's whip it, baby)
(Látigo toda la noche)
(Whip it all night)
Eres un viaje
You're such a trip
(No, no) intente
(No, no) try
Vamos, déjalo azotar
Come on, let it whip
(Vamos, látigo) ohh
(Come on, whip) ohh
(Vamos, látigo)
(Come on, whip)
(No hay tiempo que perder)
(There's no time to lose)
No hay tiempo que perder
There is no time to lose
(Tú eres el que elijo
(You're the one I choose
(Tienes toda la razón)
(You're so right)
Tú eres el que elijo
You're the one I choose
Sólo quiero estar contigo
I only wanna be with you
Tú eres la única para mí
You're the one for me
¿No ves que yo
Can't you see that I
(No voy a perder su tiempo)
(I won't waste your time)
No voy a perder tu tiempo
I won't waste your time
(Siento algo divino en ti)
(I sense something divine in you)
Algo divino en ti
Something divine in you
(Sí, lo hago) ooh, hoo
(Yes, I do) ooh, hoo
Así que déjalo azotar
So let it whip
(Vamos a azotarlo, nena)
(Let's whip it, baby)
Inténtalo (vamos a azotarlo bien)
Try (let's whip it right)
Agarra un agarre (vamos a azotarlo, nena)
Get a grip (let's whip it, baby)
(Látigo toda la noche)
(Whip it all night)
Eres un viaje
You're such a trip
(No, no) intente
(No, no) try
Vamos, déjalo azotar
Come on, let it whip
(Vamos, látigo)
(Come on, whip)
(Vamos, látigo)
(Come on, whip)
Vamos a azotarlo, nena
Let's whip it, baby
Hagámoslo bien
Let's whip it right
Vamos a azotarlo, nena
Let's whip it, baby
Látigo toda la noche
Whip it all night
(Vamos, látigo)
(Come on, whip)
(Vamos, látigo)
(Come on, whip)
(No hay tiempo que perder)
(There's no time to lose)
No hay tiempo que perder
There is no time to lose
(Tú eres el que elijo
(You're the one I choose
(Tienes toda la razón)
(You're so right)
Oye, tú eres el que elijo
Hey, you're the one I choose
Sólo quiero estar contigo
I only wanna be with you
Tú eres la única para mí
You're the one for me
¿No ves que yo
Can't you see that I
(No voy a perder su tiempo)
(I won't waste your time)
No voy a perder tu tiempo
I won't waste your time
(Siento algo divino en ti)
(I sense something divine in you)
Hay algo divino en ti
There's something divine in you
(Sí, lo hago) ooh, hoo
(Yes, I do) ooh, hoo
Así que déjalo azotar
So let it whip
(Vamos a azotarlo, nena)
(Let's whip it, baby)
Inténtalo (vamos a azotarlo, nena)
Try (let's whip it, baby)
(Látigo toda la noche)
(Whip it all night)
Eres un viaje
You're such a trip
(No, no) intente
(No, no) try
Vamos, déjalo azotar
Come on, let it whip
(Vamos, látigo)
(Come on, whip)
(Vamos, látigo)
(Come on, whip)......
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GTA San Andreas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: