Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26

You're Not The 1

Grouch

Letra

Tú no eres el 1

You're Not The 1

Bueno, ya sabes... tal vez si no tuvieras a esos cuatro hijos
Well y'know.. maybe if you didn't have them four kids..

y ese marido loco
and that crazy husband..

Oh, lo sé... podrías dejar ese hábito
Oh, I know -- you could drop that habit

No puedo mirar más allá de esas cosas, no puedo
I can't really look past them things, no I can't

Me gusta la forma en que caminas, me gusta la forma en que hablas
I like the way you walk, I like the way you talk

Me gusta la ropa que llevas, supongo que eres raro
I like the clothes you wear, I suppose you rare

pero, tú no eres el único
but, you're not the one..

No, tú no eres el único
No you're not the one

Me gusta el estilo que tienes, me gusta tu sonrisa - que malo
I like the style you have, I like your smile - you bad

Quiero hacerte reír, no quiero verte triste
I wanna make you laugh, don't wanna see you sad

pero, tú no eres el único
but, you're not the one..

Tú no eres la única, chica
You're not the one, girl..

Este mundo que sé, es mío, yo estoy bien
This world I know it's, mine, yo sho' is, fine

Aunque nunca podría entrelazar mi línea de vida con la tuya
I could never intertwine my lifeline with yours though

Las prostitutas saben, por supuesto tan crédulos, Evian hacia atrás
Whores know, course so gullible, Evian backwards

Nena, estoy flojo, estás apretado
Baby I'm slack you're tight

Perfecto para la noche, quiero trabajar algo bien
Just perfect for the night, I wanna work it somethin right

Humpin - bombo fuera de la vibra que usted puso, pero no sé por qué dormí
Humpin - hype off the vibe you set, but don't know why I slept

sobre la importancia de tu sentido
on the importance of your sense

Cuanto mejor se ve, parece significar el más denso
The better that she looks, seems to mean the more dense

Me arriesgué, decidí fuera de miradas
I took my chances, decided off of glances

Tuve que cancelarlo, mejorarlo con imaginación
Had to write it off, enhance it with imagination

Si ella fuera así, amigo, tendría razón
If only she was like this, homey she'd be right it's

nunca tan fácil, para siempre luchar contra ellos pensamientos sórdidos
never quite that easy, forever fight them sleazy thoughts

¿Me has atrapado en el catre equivocado, jodiéndome con el palmarés?
Have me caught up in the wrong cot, fuckin with the longshot

No pude encontrar el agujero - no
I couldn't find the hole - nope..

Y así es como pasó todos ustedes
And that's how it went down y'all

Muy rápido, así como así
Real quick, just like that

Me gusta tu mente en el trabajo, no podía comprar esa suciedad
I like your mind at work, I couldn't buy that dirt

No debería querer demasiado, un poco de equilibrio no duele
I shouldn't want too much, a little balance don't hurt though

Tú no eres el único
You're not the one..

No, tú no eres el único
No you're not the one

No podría hacerte mal, probablemente te conocía desde hace mucho
I couldn't do you wrong, I probably knew you long

Tengo mucho, para aprender, y una muesca, para ganar
I got a lot, to learn, and a notch, to earn

Tú no eres el único
You're not the one..

No, usted no es el elegido, señorita (señorita)
No you're not the one, miss (miss)..

Hubiera maldecido a una perra tonta
I woulda done dissed a dumb bitch

Sé que deberías besarnos la lengua
I know you well should we tongue kiss

Tal vez aún más bebé, exploramos
Maybe even more baby, we explore

No diría que eras feo, gordo, o nada de eso
Wouldn't say that you were ugly, fat, or any of that

Pero muchos rap que escribí me hicieron sentir como un Rey Choosy
But many a rap I wrote got me feelin like a King Choosy

Yo canto sonidos uzi; eso significa que estás derribado (brrrrrrrrrrap)
I sing uzi sounds; that means you're shot down (brrrrrrrrrrap)

Intenta hacerlo bien, no me atraes
Try and do it nicely, you don't really entice me

Quiero una esposa picante, cuya mente precisamente
I want a spicy wifey, whose mind precisely

coincide con el físico visible para mis ojos es caro
matches the physical visible to my eyes is pricey

Yo pago el costo, tú juegas al jefe, pero
I pay the cost, you play the boss but

realmente estoy en control tonto, todavía rodamos
really I'm in control silly, still we roll

pero no eres la pareja para mi alma
but you're not the mate for my soul

No tengo el cebo para mi palo
Ain't got the bait for my pole

Espera, ¿puedes relacionarte? No hay negociación
Wait, can you relate? There's no negotiating

Y la mayoría estará esperando a un Príncipe Encantador
And most be waiting for a Charming Prince

Y como no soy eso, viene alarmante
And since I'm not that, it comes alarming

¿Y? {*alarma de sonidos
.. {*alarm clock beeps*}

Yo los estoy tomando por sorpresa
Yo I be taking em by surprise

Hey, despierta chica! ¡Tienes que ir a trabajar!
HEY, wake up girl! You gotta go to work!

Me gustan los días que pasamos, me gusta cómo fueron las cosas
I like the days we spent, I like the way things went

No quiero no ser amigos, podemos hablar, fingir
Don't wanna not be friends, we can talk, pretend

pero tú no eres el único
but you're not the one..

No, tú no eres el único
No you're not the one

Me gusta tu mente y alma, me gusta su cuerpo - ella es fría
I like your mind and soul, I like her body - she's cold

Me gustaría poder rodar, con una mujer que está entera
I wish that I could roll, with a female who's whole

pero tú no eres el único
but you're not the one..

No, tú no eres el único
No you're not the one

Tú no eres el único
You're not the one

Tú no eres el único
You're not the one

Tú no eres el único
You're not the one

No, no, lo siento
Nope, no you ain't, sorry

No lo tengo, ojalá lo hiciera, pero no lo tengo
I ain't got it, I wish I did but I don't

Quiero decirlo, pero no lo haré
I want to say it, but I won't

Lo que tengo, lo que quiero
What I have, what I want:

mujeres, coches (me gustaría) ropa, joyas, oro
females, cars (I wish) clothes, jewels, gold

Una casa en la colina
A house on the hill

Dame todo eso, envuélvalo, lo tomaré
Give me all that shit, wrap it up, I'll take it

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grouch e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção