Traducción generada automáticamente
One Of Us Cannot Be Wrong
Gregory Alan Isakov
Uno de nosotros no puede estar equivocado
One Of Us Cannot Be Wrong
Encendí una fina vela verde para que te pongas celoso de mí
I lit a thin green candle to make you jealous of me
La habitación llena de mosquitos
The room filled up with mosquitoes
Oyeron que mi cuerpo era libre
They heard that my body was free
Y tomé el polvo de una larga noche sin dormir
And I took the dust of a long sleepless night
Y lo puse en tu pequeño zapato
And I put it in your little shoe
Debo confesar que torturé el vestido
I must confess that I tortured the dress
Que usaste para que el mundo mirara a través de
That you wore for the world to look through
Y le mostré mi corazón al doctor
And I showed my heart to the doctor
Dijo: «Sólo tienes que renunciar
He said, 'you just have to quit'
Luego se escribió una receta
Then he wrote himself a prescription
Y tu nombre fue mencionado en él
And your name was mentioned in it
Luego se encerró en un estante de la biblioteca
Then he locked himself in a library shelf
Con los detalles de nuestra luna de miel
With the details of our honeymoon
Y escuché de la enfermera que se ha puesto mucho peor
And I hear from the nurse that he's gotten much worse
Y su práctica está en una ruina
And his practice is all in a ruin
Una vez conocí a un santo que te había amado
I once knew a saint who had loved you
Estudié toda la noche en su escuela
I studied all night in his school
Enseñó que el deber de los amantes
He taught that the duty of lovers
Era empañar la regla de oro
Was to tarnish the golden rule
Y justo cuando estaba seguro de que sus enseñanzas eran puras
And just when I was sure that his teachings were pure
Se ahogó en la piscina
He drowned himself in the pool
Su cuerpo se ha ido, pero aquí en el césped
His body is gone, but out here on the lawn
Su espíritu sigue babeando
His spirit continues to drool
Un esquimal me mostró una película
An Eskimo showed me a movie
Hace poco te había quitado
He'd recently taken of you
El pobre hombre apenas podía dejar de temblar
The poor man could hardly stop shivering
Sus labios y sus dedos eran azules
His lips and his fingers were blue
Supongo que se congeló cuando el viento te quitó la ropa
I suppose that he froze when the wind took your clothes
Y supongo que nunca se calentó
And I guess he just never got warm
Pero estás ahí tan bien, en tu ventisca de hielo
But you stand there so nice, in your blizzard of ice
Por favor, déjame entrar en la tormenta
Please let me come into the storm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregory Alan Isakov e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: