Traducción generada automáticamente
The Prodigal Son Suite
Keith Green
La Suite Hijo Pródigo
The Prodigal Son Suite
Terminé de azadar, en los campos por el día
I was done hoeing, out in the fields for the day
Estaba pensando en ir, tuve que irme enseguida
I was thinking of going, I had to leave right away
Mi vida se está desvaneciendo, y oh me sentí tan sola
My life is just fading, and oh I felt so alone
La joven doncella más cercana era, un día completo de viaje desde casa
The nearest young maiden was, a full day's ride from home
Mi padre estaba leyendo, los libros sagrados en su habitación
My father was reading, the Holy books in his room
Mi corazón estaba sangrando, sabía que tenía que irme pronto
My heart was just bleeding, I knew I had to go soon
Sonrió y señaló una vieja silla de madera
He smiled and pointed at an old wooden chair
Quería abrazarlo, pero entonces no me atrevería a
I wanted to hold him, but then I just wouldn't dare
Dije, padre, que hay mucho que saber
I said, father, there's so much to know
Hay un mundo de cosas que ver
There's a world of things to see
Y estoy listo para ir y hacer una vida para mí mismo
And I'm ready to go and make a life for myself
Si me das lo que es mío
If you give me what is mine
Iré, si puedo tener tu bendición
I will go, if I can have your blessing
Pero si no bendice mi viaje, me iré de todos modos
But if you won't bless my journey, I'm gonna leave anyway
Hijo, siempre he hecho lo mejor para ti
Son, I've always tried my best for you
Y si usted debe estar saliendo de casa, entonces ir con la bendición de Dios
And if you must be leaving home, then go with the blessing of God
No muchos días después, estaba bien en mi camino
Not too many days later, I was well on my way
Conocí a un extraño viajero, que parecía tener mucho que decir
I met a travelling stranger, who seemed to have much to say
Me contó historias de la ciudad, y todas las mujeres que había tenido
He told me tales of the city, and all the women he'd had
Le pregunté, ¿no era tan pecaminoso?
I asked him, wasn't that sinful
Dijo que no, no es tan malo
He said, no, it isn't that bad
Y luego unos días después, en un camino de la ciudad vieja
And then a few days later, on an old city road
Nos estábamos ahogando en la risa, y teníamos mujeres que sostener
We were drowning in laughter, and we had women to hold
Y esto duró bastante tiempo, mi padre me dio mucho
And this went on quite a long time, my father gave me a lot
Pero cuando mis bolsillos estaban vacíos, mis amigos me dejaron pudrirme
But when my pockets were empty, my friends all left me to rot
Entonces una hambruna golpeó y drenó la tierra
Then a famine hit and drained the land
En todas partes que miré vi hambre, y un trabajo no estaba donde encontrar
Everywhere I looked I saw starvation, and a job was nowhere to find
Vagé por las calles de la ciudad, compitiendo por la comida de mendigo común
I wandered through the city streets, competing for the food of common beggers
Hasta entonces nunca había conocido el hambre, pero ahora no estaba muy orgullosa
Until then I'd never known hunger, but now I wasn't too proud
Finalmente encontré algo de empleo, alimentando cerdos en una granja
I finally found some employment, feeding pigs on a farm
No me trataron amablemente, tuve que dormir en el granero
I wasn't treated to kindly, I had to sleep in the barn
Tuve que comer con los cerdos
I had to eat with the swine
El pan que comí era como piedra
The bread I ate was like stone
No me tomó mucho tiempo hasta que soñaba con casa
It didn't take too much time until, I was dreaming of home
Oh, los sirvientes están mejor alimentados
Oh, the servants there are better fed
Si pudiera tener lo que mi padre les da
If I could only have what my father gives them
Realmente no necesitaría nada más
I would truly need nothing more
Oh, voy a ir y decirle a él
Oh, I will go and say to him
Ya no soy digno de estar en tu familia
I'm no longer worthy to be in your family
¿Me tomarás como tu siervo, y me dejarás vivir con ellos?
Will you take me as your servant, and let me live with them
No tardó mucho en empacar mis cosas
It didn't take too long to pack my things
Me fui con solo lo que llevaba puesto
I left with only what I wore
Y recé para que aún tuviera un hogar
And I prayed that I still had a home
Yo estaba cerca de casa, en el sitio de la casa
I was near home, in site of the house
Mi padre se quedó mirando, se le cayó la boca
My father just stared, dropped open his mouth
Y corrió por el camino, y postróse a mis pies, y clamó, y clamó
He ran up the road, and fell to my feet, and cried, and cried
Padre he pecado, el cielo avergonzado
Father I've sinned, Heaven ashamed
Ya no soy digno de llevar tu nombre
I'm no longer worthy to wear your name
He aprendido que mi casa está justo donde tú estás
I've learned that my home is right where you are
Oh padre, llévame
Oh father, take me in
Trae la mejor bata, ponla en mi hijo
Bring the best robe, put it on my son
Zapatos para sus pies, date prisa ponerlos
Shoes for his feet, hurry put them on
Este es mi hijo que pensé que había muerto
This is my son who I thought had died
Prepara un banquete para que mi hijo esté vivo
Prepare a feast for my son's alive
He rezado y orado, nunca he oído un sonido
I've prayed and prayed, never heard a sound
Mi hijo estaba perdido, oh gracias a Dios que ha encontrado
My son was lost, oh thank you God he's found
Mi hijo estaba muerto y ahora está vivo
My son was dead and he's now alive
Prepara un banquete para que mi hijo esté vivo
Prepare a feast for my son's alive
Mi hijo estaba muerto
My son was dead
Mi hijo estaba perdido
My son was lost
Mi hijo ha vuelto en las manos de Dios
My son's returned in the hands of God
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: