Summer Nights
Grease
Noches de Verano
Summer Nights
El amor del verano me tuvo una explosión
Summer loving had me a blast
El amor del verano pasó tan rápido
Summer loving happened so fast
Conocí a una chica loca por mí
I met a girl crazy for me
Conoció a un chico lindo como puede ser
Met a boy cute as can be
Días de verano a la deriva
Summer days drifting away
A, oh, oh, oh, las noches de verano
To, oh, oh, those summer nights
Bueno, bueno, bueno, bueno, eh
Well-a, well-a, well-a, huh
Dime más, cuéntame más
Tell me more, tell me more
¿Llegaste muy lejos?
Did you get very far?
Dime más, cuéntame más
Tell me more, tell me more
¿Tiene un auto?
Like, does he have a car?
Nadó por mí, tuvo un calambre
She swam by me, she got a cramp
Corrió a mi lado, me mojó el traje
He ran by me, got my suit damp
Le salvé la vida, casi se ahoga
I saved her life, she nearly drowned
Él se mostró, salpicando alrededor
He showed off, splashing around
Sol de verano, algo ha comenzado
Summer Sun, something's begun
Pero, oh, oh, oh, las noches de verano
But, oh, oh, those summer nights
Bueno, bueno, bueno, bueno, eh
Well-a, well-a, well-a, huh
Dime más, cuéntame más
Tell me more, tell me more
¿Fue amor a primera vista?
Was it love at first sight?
Dime más, cuéntame más
Tell me more, tell me more
¿Se peleó?
Did she put up a fight?
Tomó su bowling en el arcade
Took her bowling in the arcade
Fuimos a pasear, bebimos limonada
We went strolling, drank lemonade
Lo hicimos bajo el muelle
We made out under the dock
Nos quedamos fuera hasta las diez
We stayed out till ten o'clock
La aventura de verano, no significa nada
Summer fling don't mean a thing
Pero, oh, oh, oh, las noches de verano
But, oh, oh, those summer nights
Dime más, cuéntame más
Tell me more, tell me more
Pero no tienes que presumir
But you don't gotta brag
Dime más, cuéntame más
Tell me more, tell me more
Porque suena como un lastre
'Cause it sounds like a drag
Se puso amistoso, sosteniendo mi mano
He got friendly, holding my hand
Se puso amistosa en la arena
Well, she got friendly down in the sand
Él era dulce acaba de cumplir dieciocho años
He was sweet, just turned eighteen
Bueno, ella era buena, sabes lo que quiero decir
Well, she was good, you know what I mean
Calor del verano, chicos y chicas se reúnen
Summer heat, boy and girl meet
Pero, oh, oh, oh, las noches de verano
But, oh, oh, those summer nights
Dime más, cuéntame más
Tell me more, tell me more
¿Cuánto dinero gastó?
How much dough did he spend?
Dime más, cuéntame más
Tell me more, tell me more
¿Podría conseguirme un amigo?
Could she get me a friend?
Se volvió más frío - ahí es donde termina
It turned colder, that's where it ends
Así que le dije que seguiríamos siendo amigos
So I told her we'd still be friends
Entonces hicimos nuestro verdadero juramento de amor
Then we made our true love vow
Me pregunto qué está haciendo ahora
Wonder what she's doing now
Sueños de verano rotos en las costuras
Summer dreams ripped at the seams
Pero, oh, esas noches de verano
But, oh, those summer nights
Dime más, cuéntame más
Tell me more, tell me more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grease e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: