Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.029

I Can Feel Him In The Morning

Grand Funk Railroad

Letra

Puedo sentirlo por la mañana

I Can Feel Him In The Morning

Niño 1
Child 1:

Empezó a crecer todas las plantas, y empezó a la gente. Bueno, supongo que es un poco grande y gordo
He kind of started all the plants growing, and he started people. Well, I guess he's kind of big and fat.

Niño 2
Child 2:

Nos puede ver donde quiera que hagamos... lo que hagamos. Tiene ojos tan poderosos... tiene que tener millones y miles y miles de millones. Y aún puede vernos cuando somos malos
He can see us wherever we do ... whatever we do. He has such powerful eyes -- he has to have millions and thousands and billions. And he can still see us when we're bad.

Niño 3
Child 3:

Podría estar sentado en la mesa ahora mismo, pero no puedes verlo
He could be sitting on the table right now, but you can't see him.

Niño 4
Child 4:

No puede estar en todas partes a la vez haciendo todo por todos. Todo el mundo no puede conseguir lo que quiere
He can't be everywhere at once doing everything for everybdy. Everybody can't get what they want.

Niño 5
Child 5:

Bueno, su trabajo es hacernos buenos y hacernos felices y hacernos felices a los padres
Well, his job is to make us good and to make us happy and make us parents happy.

Niño 6
Child 6:

Lo bueno es lo correcto y lo malo es lo incorrecto
Good is the right thing and bad is the wrong thing.

Niño 7
Child 7:

Cuando soy buena mi madre nunca me grita, cuando soy malo lo hace
When I'm good my mother never yells at me, when I'm bad she does.

Niño 8
Child 8:

Bueno significa obedecer a tu madre y a tu padre, hacer lo que dice el maestro — las cosas bien. Me siento miserable cuando estoy... cuando soy malo, me siento miserable por dentro pero, por fuera, me siento como si... Lo siento ahora
Good means to obey your mother and father, to do what the teacher says -- the things right. I feel miserable when I'm ... when I'm bad, I feel miserable on the inside but, on the outside, I just feel like I ... I feel now.

Niño 9
Child 9:

Creo que... um, um... hay más gente que es mala de lo que hay buena. Y... si eres bueno, vivirás para siempre. Y, si eres malo, morirás cuando mueras... (repetir la última oración dos veces más para desvanecerse en eco)
I think ... um, um ... there are more people that are bad than there are good. And, um ... if you're good, you'll live forever. And, if you're bad, you'll die when you die ... (repeat last sentence two more times to fade in echo)

Llévame al agua, déjame sentirlo corriendo sobre mí
Take me down to the water, let me feel it run over me.

Déjame sentir el dolor y la frialdad, la soledad que debe haber
Let me feel the pain and the coldness, the lonliness that there must be.

Whoa, ¿no puedes ver sus sueños, mientras van a la deriva?
Whoa, can't you see their dreams, as they go drifting by?

Whoa, ¿no puedes ver sus caras, y sus ojos empapados en lágrimas?
Whoa, can't you see their faces, and their tear-soaked eyes?

CORO
CHORUS

Puedo sentirlo por la mañana, puedo sentirlo por la noche también
I can feel him in the morning, I can feel him in the evening too.

Puedo oírlo por la mañana, diciéndome lo que tengo que hacer
I can hear him in the morning, tellin' me what I got to do.

Tengo que hacer un mundo nuevo, debería hacer bien el viejo
Got to make a new world, ought to make the old one right.

Puedo verlo por la mañana, puedo verlo en las estrellas por la noche
I can see him in the morning, I can see him in the stars at night.

Llévame al campo de batalla, déjame oír las conchas volando
Take me out to the battlefield, let me hear the shells flying by.

Déjame oír el sonido de los cañones, déjame oírlos gritar y llorar
Let me hear the sound of the cannons, let me hear them scream and cry.

Whoa, ¿no puedes escuchar sus sueños, mientras caen al suelo empapado de sangre?
Whoa, can't you hear their dreams, as they tumble to the blood-soaked ground?

Whoa, oigalos gritar por refugio, del mundo que nunca encontraron
Whoa, hear them scream for shelter, from the world they never found.

CORO
CHORUS

Ooooo, oooo, oooo, ooooo. (repetido hasta el final)
Oooo, Oooo, Oooo, Oooo-ooo. (repeated out to end)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grand Funk Railroad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção