Traducción generada automáticamente
Sitz Der Gnade
Goethes Erben
Asiento De Gracia
Sitz Der Gnade
Empezó cuando me trajeron
Es begann als sie mich holten
cuando fui sentenciado a muerte
als ich zum Tod verurteilt ward
Y repito
Und ich wiederhole
No tengo miedo de morir
Ich habe keine Angst vor dem Sterben
Tomo objetos y su entorno era
Ich nehme Objekte und deren Umgebung war
Una taza harapienta
Eine zerlumpte Tasse
una fregona distorsionada
ein verzerrter Mop
El rostro de Jesús en mi sopa
Das Gesicht von Jesus in meiner Suppe
La comida espeluznante
Das unheimliche Essen
traído en el carruaje
gebracht auf dem Wagen
con ruedas malvadas
mit bösen Rädern
Un hueso torcido
Ein krummer Knochen
en mi comida
in meinem Essen
Todas las cosas buenas o no buenas
Alle guten oder nicht guten Dinge ...
El asiento de la gracia espera sonriendo
Der Sitz der Gnade wartet lächelnd
y creo que me arde la cabeza
und ich denk mein Kopf verbrennt
y anhelo la verdad
und ich sehne mich die Wahrheit
verdad probada y probada
erprobte Wahrheit hinterlassen
Ojo ojo - diente por diente
Auge Auge - Zahn um Zahn
Pero digo la verdad
Doch sagt ich die Wahrheit
cuando olvidé el miedo a morir hace mucho tiempo
als ich die Angst vor dem Sterben längst vergaß
Interpretar y categorizar los caracteres
Die Zeichen interpretieren und kategorisieren
Un diente negro
Ein schwarzer Zahn
Una niebla escarlata
Ein scharlachroter Nebel
Las paredes son malvadas - negro
Die Wände sind böse - schwarz
Es el aliento enfermo que me sigue
Es ist der kranke Atem der mir folgt
Es el aliento enfermo que me sigue
Es ist der kranke Atem der mir folgt
Es el aliento enfermo que tiene detrás de mí
Es ist der kranke Atem der sich hinter mir versammelt hält ...
Escucho historias de la cámara
Ich höre Geschichten aus der Kammer
Cómo nació Cristo en el pesebre
Wie Christus in der Krippe geboren wurde
y cómo era como un extraño andrajoso
und wie er wie ein zerlumpter Fremder
murió en la cruz
auf dem Kreuz gestorben ist
Y puedo decir que encaja algo
Und darf ich sagen, daß es irgenwie paßt
era carpintero de profesión
er war Schreiner von Beruf
O al menos me dijeron que
Oder zumindest wurde mir das gesagt ...
Como mi mano buena
Wie meine gute Hand
He tatuado «mal» en el puño de su hermano
habe ich "böse" auf ihre Bruderfaust tätowiert
Los cinco sucios
Die dreckigen fünf
¡No hiciste nada al respecto!
Sie habn nichts dagegen gemacht!
En el cielo hay un trono de oro
Im Himmel ist ein Thron aus Gold
El arca de su voluntad está guardado
Die Arche seines Testaments ist verstaut
Un trono como he oído
Ein Thron, wie ich hörte
de la historia contiene
der Geschichte enthält
Aquí abajo está hecho de madera y alambre
Hier unten ist er aus Holz und Draht
Y mi cuerpo está ardiendo
Und mein Körper steht in Flammen
Y Dios nunca está lejos
Und Gott ist nie weit weg
Y Dios nunca está lejos
Und Gott ist nie weit weg
Me siento en el asiento de la gracia
Ich setze mich auf den Sitz der Gnade
Mi cabeza está afeitada Mi cabeza es
Mein Kopf ist rasiert mein Kopf ist
Y como la polilla que trata de volar a la luz brillante
Und wie die Motte die versucht in das grelle Licht zu fliegen
Salgo de la vida
trete ich aus dem Leben
Sólo para esconderme en la muerte por un tiempo
Nur um mich im Tod für eine Weile zu verstecken
Y por cierto, nunca mentí
Und übrigens habe ich niemals gelogen ...
Mi mano mortal se llama MAL
Meine tödliche Hand nennt sich BÖSE
llevar un anillo de boda
trägt einen Trauring
el BUENO es
der GUT ist
Están sufriendo grilletes
Es sind leidende Fesseln
que agarran la sangre rebelde
die das rebellische Blut packen.
El asiento de la gracia espera sonriendo
Der Sitz der Gnade wartet lächelnd
y creo que me arde la cabeza
und ich denk mein Kopf verbrennt
y anhelo la verdad
und ich sehne mich die Wahrheit
verdad probada y probada
erprobte Wahrheit hinterlassen
Ojo ojo - diente por diente
Auge Auge - Zahn um Zahn
Pero digo la verdad
Doch sagt ich die Wahrheit
cuando olvidé el miedo a morir hace mucho tiempo
als ich die Angst vor dem Sterben längst vergaß
El asiento de la gracia
Der Sitz der Gnade ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goethes Erben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: