Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

Sitz Der Gnade

Goethes Erben

Letra

Asiento De Gracia

Sitz Der Gnade

Empezó cuando me trajeron
Es begann als sie mich holten

cuando fui sentenciado a muerte
als ich zum Tod verurteilt ward

Y repito
Und ich wiederhole

No tengo miedo de morir
Ich habe keine Angst vor dem Sterben

Tomo objetos y su entorno era
Ich nehme Objekte und deren Umgebung war

Una taza harapienta
Eine zerlumpte Tasse

una fregona distorsionada
ein verzerrter Mop

El rostro de Jesús en mi sopa
Das Gesicht von Jesus in meiner Suppe

La comida espeluznante
Das unheimliche Essen

traído en el carruaje
gebracht auf dem Wagen

con ruedas malvadas
mit bösen Rädern

Un hueso torcido
Ein krummer Knochen

en mi comida
in meinem Essen

Todas las cosas buenas o no buenas
Alle guten oder nicht guten Dinge ...

El asiento de la gracia espera sonriendo
Der Sitz der Gnade wartet lächelnd

y creo que me arde la cabeza
und ich denk mein Kopf verbrennt

y anhelo la verdad
und ich sehne mich die Wahrheit

verdad probada y probada
erprobte Wahrheit hinterlassen

Ojo ojo - diente por diente
Auge Auge - Zahn um Zahn

Pero digo la verdad
Doch sagt ich die Wahrheit

cuando olvidé el miedo a morir hace mucho tiempo
als ich die Angst vor dem Sterben längst vergaß

Interpretar y categorizar los caracteres
Die Zeichen interpretieren und kategorisieren

Un diente negro
Ein schwarzer Zahn

Una niebla escarlata
Ein scharlachroter Nebel

Las paredes son malvadas - negro
Die Wände sind böse - schwarz

Es el aliento enfermo que me sigue
Es ist der kranke Atem der mir folgt

Es el aliento enfermo que me sigue
Es ist der kranke Atem der mir folgt

Es el aliento enfermo que tiene detrás de mí
Es ist der kranke Atem der sich hinter mir versammelt hält ...

Escucho historias de la cámara
Ich höre Geschichten aus der Kammer

Cómo nació Cristo en el pesebre
Wie Christus in der Krippe geboren wurde

y cómo era como un extraño andrajoso
und wie er wie ein zerlumpter Fremder

murió en la cruz
auf dem Kreuz gestorben ist

Y puedo decir que encaja algo
Und darf ich sagen, daß es irgenwie paßt

era carpintero de profesión
er war Schreiner von Beruf

O al menos me dijeron que
Oder zumindest wurde mir das gesagt ...

Como mi mano buena
Wie meine gute Hand

He tatuado «mal» en el puño de su hermano
habe ich "böse" auf ihre Bruderfaust tätowiert

Los cinco sucios
Die dreckigen fünf

¡No hiciste nada al respecto!
Sie habn nichts dagegen gemacht!

En el cielo hay un trono de oro
Im Himmel ist ein Thron aus Gold

El arca de su voluntad está guardado
Die Arche seines Testaments ist verstaut

Un trono como he oído
Ein Thron, wie ich hörte

de la historia contiene
der Geschichte enthält

Aquí abajo está hecho de madera y alambre
Hier unten ist er aus Holz und Draht

Y mi cuerpo está ardiendo
Und mein Körper steht in Flammen

Y Dios nunca está lejos
Und Gott ist nie weit weg

Y Dios nunca está lejos
Und Gott ist nie weit weg

Me siento en el asiento de la gracia
Ich setze mich auf den Sitz der Gnade

Mi cabeza está afeitada Mi cabeza es
Mein Kopf ist rasiert mein Kopf ist

Y como la polilla que trata de volar a la luz brillante
Und wie die Motte die versucht in das grelle Licht zu fliegen

Salgo de la vida
trete ich aus dem Leben

Sólo para esconderme en la muerte por un tiempo
Nur um mich im Tod für eine Weile zu verstecken

Y por cierto, nunca mentí
Und übrigens habe ich niemals gelogen ...

Mi mano mortal se llama MAL
Meine tödliche Hand nennt sich BÖSE

llevar un anillo de boda
trägt einen Trauring

el BUENO es
der GUT ist

Están sufriendo grilletes
Es sind leidende Fesseln

que agarran la sangre rebelde
die das rebellische Blut packen.

El asiento de la gracia espera sonriendo
Der Sitz der Gnade wartet lächelnd

y creo que me arde la cabeza
und ich denk mein Kopf verbrennt

y anhelo la verdad
und ich sehne mich die Wahrheit

verdad probada y probada
erprobte Wahrheit hinterlassen

Ojo ojo - diente por diente
Auge Auge - Zahn um Zahn

Pero digo la verdad
Doch sagt ich die Wahrheit

cuando olvidé el miedo a morir hace mucho tiempo
als ich die Angst vor dem Sterben längst vergaß

El asiento de la gracia
Der Sitz der Gnade ...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Goethes Erben e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção