Traducción generada automáticamente
Take Me To Church
Glee
Llévame a la iglesia
Take Me To Church
Mi amante tiene humor
My lover's got humour
Ella es la risita en un funeral
She's the giggle at a funeral
Conoce la desaprobación de todo el mundo
Knows everybody's disapproval
Debí haberla adorado antes
I should've worshipped her sooner
Si los cielos alguna vez hablaran
If the heavens ever did speak
Ella es la última verdadera boquilla
She's the last true mouthpiece
Cada domingo es cada vez más sombrío
Every Sunday's getting more bleak
Un veneno fresco cada semana
A fresh poison each week
Nacimos enfermos», les oíste decirlo
'We were born sick, you heard them say it
Mi iglesia no ofrece absolutos
My church offers no absolutes
Ella me dice, 'adorar en el dormitorio. '
She tells me, 'worship in the bedroom
El único cielo al que seré enviado
The only heaven I'll be sent to
Es cuando estoy a solas contigo
Is when I'm alone with you
Nací enfermo
I was born sick
Pero me encanta
But I love it
Ordenadme que me vaya bien
Command me to be well
Amén. Amén. Amén. Amén
Amen, amen, amen, amen
Llévame a la iglesia
Take me to church
Adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Te diré mis pecados y podrás afilar tu cuchillo
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ofrézame esa muerte sin muerte
Offer me that deathless death
Dios mío, déjame darte mi vida
Good God, let me give you my life
Llévame a la iglesia
Take me to church
Adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Te diré mis pecados y podrás afilar tu cuchillo
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ofrézame esa muerte sin muerte
Offer me that deathless death
Dios mío, déjame darte mi vida
Good God, let me give you my life
Si soy pagano de los buenos tiempos
If I'm a pagan of the good times
Mi amante es la luz del sol
My lover's the sunlight
Para mantener a la diosa de mi lado
To keep the goddess on my side
Exige un sacrificio
She demands a sacrifice
Drenar todo el mar
Drain the whole sea
Consigue algo brillante
Get something shiny
Algo carnoso para el plato principal
Something meaty for the main course
Es un caballo alto de buen aspecto
That's a fine looking high horse
¿Qué tienes en el establo?
What you got in the stable?
Tenemos un montón de fieles hambrientos
We've a lot of starving faithful
Eso se ve sabroso
That looks tasty
Eso parece bastante
That looks plenty
Esto es un trabajo hambriento
This is hungry work
Llévame a la iglesia
Take me to church
Adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Te diré mis pecados y podrás afilar tu cuchillo
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ofrézame esa muerte sin muerte
Offer me that deathless death
Dios mío, déjame darte mi vida
Good God, let me give you my life
Llévame a la iglesia
Take me to church
Adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Te diré mis pecados y podrás afilar tu cuchillo
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ofrézame esa muerte sin muerte
Offer me that deathless death
Dios mío, déjame darte mi vida
Good God, let me give you my life
No hay amos ni reyes
No masters or kings
Cuando comienza el ritual
When the ritual begins
No hay inocencia más dulce que nuestro suave pecado
There is no sweeter innocence than our gentle sin
En la locura y el suelo de esa triste escena terrenal
In the madness and soil of that sad earthly scene
Sólo entonces soy humano
Only then I am human
Sólo entonces estoy limpio
Only then I am clean
Amén. Amén. Amén. Amén
Amen, amen, amen, amen
Llévame a la iglesia
Take me to church
Adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Te diré mis pecados y podrás afilar tu cuchillo
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ofrézame esa muerte sin muerte
Offer me that deathless death
Dios mío, déjame darte mi vida
Good God, let me give you my life
Llévame a la iglesia
Take me to church
Adoraré como un perro en el santuario de tus mentiras
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Te diré mis pecados y podrás afilar tu cuchillo
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Ofrézame esa muerte sin muerte
Offer me that deathless death
Dios mío, déjame darte mi vida
Good God, let me give you my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: