Traducción generada automáticamente
Control
Glee
Control
Control
Esta es una historia sobre el control
This is a story about control
Mi control
My control
Control de lo que digo
Control of what I say
Control de lo que hago
Control of what I do
Y esta vez lo haré a mi manera
And this time I'm gonna do it my way
Cuando tenía 17 años, hice lo que la gente me dijo
When I was 17, I did what people told me
Hizo lo que dijo mi padre, y dejó que mi madre me moldeara
Did what my father said, and let my mother mold me
Pero eso fue hace mucho tiempo
But that was long ago
Estoy en control, nunca voy a parar
I'm in control, never gonna stop
Control, para obtener lo que quiero
Control, to get what I want
Control, tengo que tener mucho
Control, I got to have a lot
Control, ahora ya he crecido
Control, now I'm all grown up
La primera vez que me enamoré
First time I fell in love
No sabía lo que me golpeó
I didn't know what hit me
Tan joven e ingenua
So young and so naive
Pensé que sería fácil
I thought it would be easy
Pero ahora sé que tengo que ir a tomar
But now I know I've go to take
Estoy en control, nunca voy a parar
I'm in control, never gonna stop
Control, para obtener lo que quiero
Control, to get what I want
Control, tengo que tener mucho
Control, I got to have a lot
Control, ahora ya he crecido
Control, now I'm all grown up
Así es, estoy por mi cuenta
That's right, I'm on my own,
Voy a tomar mis propias decisiones, gracias
I'll call my own shots, thank you
Tengo mi propia mente
Got my own mind
Quiero tomar mis propias decisiones
I wanna make my own decisions
Cuando tiene que ver con mi vida, mi vida
When it has to do with my life, my life
Quiero ser el que tenga el control
I wanna be the one in control
Así que déjame tomarte de la mano
So let me take you by the hand
Y te guiará en este baile
And lead you on this dance
Porque lo que tengo es porque me arriesgué
Cause what I've got is because I took a chance
No quiero gobernar el mundo
I don't wanna rule the world
Sólo quiero dirigir mi vida
Just wanna run my life
Así que haz tu vida un poco más fácil
So make your life a little easier
Cuando tengas la oportunidad
When you get the chance just take...
Estoy en control, nunca voy a parar
I'm in control, never gonna stop
Control, para obtener lo que quiero
Control, to get what I want
Control, tengo que tener mucho
Control, I got to have a lot
Control, ahora ya he crecido
Control, now I'm all grown up
Por fin libre, por mi cuenta
Free at last, out here on my own
Ahora controla esto
Now control this
Así es, la carrera se mueve
That's right, career moves
Hago lo que es correcto para mí
I do what's right for me
Y yo quiere surco
And me wants to groove
¿Está bien?
Is that ok?
La primera vez que me enamoré
First time I fell in love
No sabía lo que me golpeó
I didn't know what hit me
Tan joven e ingenua
So young and so naive
Pensé que sería fácil
I thought it would be easy
Pero ahora sé que tengo que ir a tomar
But now I know I've go to take
Saltar a ella
Hop to it
Estoy en control (y me encanta, eso es correcto)
I'm in control (and I love it, that's right)
Control, ahora tengo mucho
Control, now I've got a lot
Control, ahora ya he crecido
Control, now I'm all grown up
Estoy en control, estoy en control
I'm in control, I'm in control
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: