Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 75
Letra

Gitanos

Gli Zingari

Gypsy, ¿quién eres?
Zingaro, chi sei?

Hijo de Bohemia
Figlio di Boemia.

Dime, ¿por qué
Dimmi, tu perchè

¿Viniste aquí?
sei venuto qui?

Cuando me cansé
Quando mi stancai

de Andalucía
dell'Andalusia.

Y tú, viejo, dime, ¿cómo fue?
E tu vecchio dimmi, come fu?

Mi tierra ya no existe
La mia terra ormai non esiste più.

Los caballos están cansados
I cavalli son stanchi

en la noche húmeda
nell'umida sera

pero la melena gruesa
ma la folta criniera

el viento parece invocar
sembra il vento invocar.

Stan los gitanos alrededor
Stan gli zingari attorno

a las llamas resplandecientes
alle fiamme splendenti

las sombras son sombras gigantesas
destan ombre giganti,

en el brillo lunar
nel chiarore lunar.

Palpita entonces
Palpita allor

la canción más extraña
la canzon più bizzarra,

nace del corazón
nasce dal cuor

ese vibrar guitarra
quel vibrar di chitarra.

Esta es la canción de quien
Questo è il canto di chi

no conoce frontier
non conosce frontiera,

es la oración ardiente
è l'ardente preghiera

del gitano que va
del gitano che va.

Dime, ¿adónde vas?
Dimmi, dove vai?

Voy a volver a Bohemia
Tornerò in Boemia,

Me voy a ir lejos
me ne andrò lontan

para no volver nunca más
per mai più tornar.

¿A dónde vas?
E tu, dove vai?

Andalucía
Nell'Andalusia.

¿Por qué quieres llorar así?
Tu perche vuoi piangere cosi?

Soy viejo, y me quedo aquí
Io son vecchio ormai e rimango qui.

O gitano porque
O Gitano perchè

no te quedes esta noche
non rimani stasera,

para la nueva aventura
per la nuova avventura

Puedes irte mañana
puoi domani partir.

Sigue cantando
Resta ancora a cantar

en la noche estrella
nella notte stellata,

hasta el despiadado amanecer
finchè l'alba spietata

Haz que el sueño sea vanir
faccia il sogno svanir.

Canta que un
Canta che un di

El Gran Rey de Cuccagna
il gran re di Cuccagna

te dio
ti regalò

un castillo en España
un castello in Ispagna.

Esta es la canción de quien
Questo è il canto di chi

no conoce frontier
non conosce frontiera,

es la oración ardiente
è l'ardente preghiera

del gitano que va!
del gitano che va!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giorgio Consolini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção