Traducción generada automáticamente
Tá Ruim, Mas Tá Bão
Gilberto e Gilmar
Es malo, pero está bien
Tá Ruim, Mas Tá Bão
Para todos los problemas hay una solución
Pra todos problemas existe solução
Es usar el sentido común para actuar con el corazón
É usar o bom senso agir com o coração
Ayer fui invitado por mi jefe
Ontem fui convidado pelo meu patrão
Para cenar en tu mansión
Para um jantar, na sua mansão
En un momento, más tarde, me llamó al lado
Certa hora, mais tarde, me chamou do lado
Y vino enojado e impuso la pregunta
E veio bravo e impôs a questão
No te mandaré lejos
Pra não te mandar embora
Me veré obligado a bajar tu salario
Vou ser obrigado a baixar seu salário
¿Es sí o no?
É sim ou não
Entonces pensé
Aí eu pensei
Es malo, pero está bien
Tá ruim, mas tá bão
Es malo, pero está bien
Tá ruim, mas tá bão
Es malo, pero está bien
Tá ruim, mas tá bão
Compré un coche de segunda mano
Comprei um carro de segunda mão
Caminaba mucho, era un avión
Andava muito, era um avião
Un día distraído me equivoqué
Um dia distraído entrei na contramão
Lo golpeé de frente con un camión
Bati de frente com um caminhão
Además de estar equivocado y no tener seguro
Além de estar errado e não ter seguro
Sólo había pagado una cuota
Só tinha pago uma prestação
He perdido el coche, voy a trabajar doble
Perdi o carro, vou trabalhar dobrado
Pero no sufrí ni un rasguño
Mas não sofri nenhum arranhão
Entonces pensé
Aí eu pensei
Es malo, pero está bien
Tá ruim, mas tá bão
Es malo, pero está bien
Tá ruim, mas tá bão
Es malo, pero está bien
Tá ruim, mas tá bão
Le dije a mi novia que me iba a casa
Falei pra namorada que ia pra casa
Pero en realidad, fui a la bailarina
Mas na verdade, fui pro bailão
Ella también fue y no fue sola
Ela também foi e não foi sozinha
Para ese día conocí a Pedrão
Pois nesse dia conheci o Pedrão
Hasta el día de hoy duele en este pecho mío
Até hoje dói nesse peito meu
Ella todavía vive en mi corazón
Ela ainda mora no meu coração
Encontré una forma de estar cerca de ella
Arrumei um jeito estou perto dela
¿Tu madre es mi nueva pasión?
É a sua mãe minha nova paixão
Entonces pensé
Aí eu pensei
Es malo, pero está bien
Tá ruim, mas tá bão
Es malo, pero está bien
Tá ruim, mas tá bão
Es malo, pero está bien
Tá ruim, mas tá bão
Invité a un amigo y fuimos a ver
Convidei um amigo e fomos assistir
Fue la final de la
Era a final do Brasileirão
El estadio lleno de gente y nos apresuramos bien
O estádio lotado e nós bem apressado
Nos equivocamos, fue en la otra puerta
Entramos errado, era no outro portão
Nos fuimos en el medio del oponente
Saímos no meio do adversário
Allí nos atraparon, no había perdón
Ali nos pegaram, não teve perdão
Nunca he visto tanto puñetazo, tenemos mucho puñetazo
Nunca vi tanto soco, apanhamos muito
Pero nuestro equipo era el campeón
Mas o nosso time foi o campeão
Entonces pensé
Aí eu pensei
Es malo, pero está bien
Tá ruim, mas tá bão
Es malo, pero está bien
Tá ruim, mas tá bão
Es malo, pero está bien
Tá ruim, mas tá bão
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilberto e Gilmar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: