Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52

T'as raison, mon ami

Gilbert Becaud

Letra

Tienes razón, amigo mío

T'as raison, mon ami

Hace sol y tu nombre es Pierre
Il fait soleil et tu t'appelles Pierre

Te gusta soñar y cantar tu amor
T'aimes rêver et chanter tes amours

Tienes razón, amigo mío, tienes razón
T'as raison, mon ami, t'as raison

Amigo mío, tienes razón
Mon ami, t'as raison

Has decidido viajar por la Tierra
T'as décidé de parcourir la Terre

Y esta mañana, para ti, es el gran día
Et ce matin, pour toi, c'est le grand jour

Tienes razón, amigo mío, tienes razón
T'as raison, mon ami, t'as raison

Amigo mío, tienes razón
Mon ami, t'as raison

Pones algunas cosas en una bufanda
Dans un foulard, t'as mis quelques affaires

Bien contado, casi nada
Tout bien compté, ça ne fait presque rien

Entonces escribiste una pequeña nota para tu madre
Puis t'as écrit un p'tit mot pour ta mère

No me culpes, volveré mañana
"M'en veux pas, je reviendrai demain"

Y te fuiste para la gran aventura
Et tu es parti pour la grande aventure

Inflado para bloquear, queriendo tragar todo
Gonflé à bloc, voulant tout avaler

Tienes razón, amigo mío, tienes razón
T'as raison, mon ami, t'as raison

Amigo mío, tienes razón
Mon ami, t'as raison

¿No crees que el gran camino es bueno?
Ne crois-tu pas que c'est bon la grand route

¿En el viento abierto que huele a corte de heno?
Dans le plein vent qui sent le foin coupé ?

Tienes razón, amigo mío, tienes razón
T'as raison, mon ami, t'as raison

Amigo mío, tienes razón
Mon ami, t'as raison

¿No te gusta romper la corteza a veces?
N'aimes-tu pas parfois casser la croûte

¿A primera hora de la mañana, en una cafetería?
De grand matin, dans un petit café ?

Tienes razón, amigo mío, tienes razón
T'as raison, mon ami, t'as raison

Amigo mío, tienes razón
Mon ami, t'as raison

De vez en cuando, pasa una figura
De temps en temps, passe une silhouette

Joven y bonita como un pequeño elfo
Jeune et jolie comme un petit lutin

Pero dile cuando termine la fiesta
Mais tu lui dis lorsque est finie la fête

No me culpes, volveré mañana
"M'en veux pas, je reviendrai demain"

Y estás persiguiendo tu feliz aventura
Et tu poursuis ta joyeuse aventure

Tienes una cita con todo el mundo
T'as rendez-vous avec le monde entier

Tienes razón, amigo mío, tienes razón
T'as raison, mon ami, t'as raison

Amigo mío, tienes razón
Mon ami, t'as raison

A los cuatro vientos, como una veleta
Aux quatre vents, comme une girouette

Buscando tu pan y bebiendo lluvia
Cherchant ton pain et buvant de la pluie

Tienes una estrella de poeta en tu corazón
T'as dans le cœur l'étoile du poète

En el bolsillo un pequeño paraíso
Dans la poche un peu de paradis

Lo que estás haciendo, ojalá lo hubiera hecho
Ce que tu fais, oh, j'aurais voulu le faire

Tomar el camino y cambiar el horizonte
Prendre la route et changer d'horizon

Pero todo esto, vas a hacer
Mais tout ça, tu le feras...

¡Para mí!
Pour moi !

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção