Ding dong, sonnez
Tu es entrée dans ma vie comme un matin de Pâques
J'en avais apprêté déjà les reposoirs
D'un coup, tu transformas les vilaines baraques
Et tu plaças des fleurs partout sur les trottoirs
Ta venue fut pour moi la fête merveilleuse
Je l'aperçus de loin comme un cortège d'or
Puis à la nuit tombée, veillé par des veilleuses
Le monde entier dansa, riche de ton trésor
Ding, dong, sonnez mon amour que j'aime
Ding, dong, sonnez, tintinnabulez
Tu avais amené parmi tes équipages
L'immense joie de croire à ce que tu aimais
Et lorsque ton soleil illumina les plages
Les enfants des pêcheurs, sans rien savoir, riaient
Ding, dong, sonnez mon amour que j'aime
Ding, dong, sonnez, tintinnabulez
Voilà ce que tu fus, voilà ce que tu restes
Tu sais au fond du ciel un orgue mystérieux
Qui chante quand tu veux la complainte céleste
Tu es entrée dans ma vie comme un matin de Dieu
Ding, dong, sonnez mon amour que j'aime
Ding, dong, sonnez, tintinnabulez
Ding Dong, anillo
Entraste en mi vida como una mañana de Pascua
Ya había preparado el resto
De repente, volviste a las feas chozas
Y pusiste flores por todas las aceras
Tu venida fue una fiesta maravillosa para mí
Lo vi desde lejos como una procesión de oro
Luego, al caer la noche, visto por las luces de la noche
Todo el mundo bailaba, rico en tu tesoro
Ding, dong, suena mi amor
Ding, estiércol, anillo, tintinnabulez
Habías traído entre tus tripulaciones
La inmensa alegría de creer lo que amabas
Y cuando tu sol iluminaba las playas
Los hijos de los pescadores, sin saber nada, se rieron
Ding, dong, suena mi amor
Ding, estiércol, anillo, tintinnabulez
Eso es lo que eras, eso es lo que te queda
Usted sabe en las profundidades del cielo un órgano misterioso
¿Quién canta cuando quieres la lamentación celestial
Entraste en mi vida como una mañana de Dios
Ding, dong, suena mi amor
Ding, estiércol, anillo, tintinnabulez