Traducción generada automáticamente
Quando la mia vita cambierà
Gigi D'Alessio
Cuando mi vida cambie
Quando la mia vita cambierà
Pero, ¿qué pasa con
Ma che de
castaño núcleo me flequillo cchiu fuerte esta noche pecchè
chestu core me sbatte cchiu forte stasera pecchè
chesta es una calle ca 'e voto faceve abrazado cu tte
chesta è a strada ca 'e vote faceve abbracciato cu tte
'e sacerdote dint' un stu vico conoce una historia comm'è fernuta
pure 'e prete dint' a stu vico sanno a storia comm'è fernuta
propriocca recicla sólo ciamma ahí arriba
propriocca tu riciste basta ciamma lassà
La luna, la luna, la luna, la luna, el silencio
pur'a luna zitte- pur'a luna zitte-zitte m'accumpagna
veco Napule que chiagne sin 'nfonnere a città
veco Napule che chiagne senza 'nfonnere a città
Annarè Estoy penzanno si overo putisse hace la paz cu tte
Annarè sto penzanno si overo putisse fa pace cu tte
ellos mismos ya mparaviso cca 'nterra abrazó cu tte
stesse già mparaviso cca 'nterra abbracciato cu tte
vuelo 'ncopp' a sti rascacielos pe' teatre te cant' todavía
volo 'ncopp' a sti grattaciele pe' teatre te cant' ancora
puré América aprendió que usted pe mme
pur' america lla saputo che si pe mme
chist'ammore es tal y como el agua y el mar
chist'ammore è tale e quale all'acqu' 'e mare
nun l'asciutta manco 'o sole st'uocchi meje su 'nfuse' e te
nun l'asciutta manco 'o sole st'uocchi meje su 'nfuse 'e te
Me gustaría saber cuándo cambiará mi vida
Vorrei sapere quando la mia vita cambierà
y un nuevo amor que el viejo cazará
e un'amore tutto nuovo quello vecchio caccerà
me gustaría saber cuando mi identidad correcta
vorrei saper quando la mia giusta identità
Dios del cielo en otro momento me dará
Dio dal cielo un'altra volta mi darà
Ver cca songhe muorto dint' 'o core
Guarda cca songhe muorto dint' 'o core
pero mantengo «o placer «y acampo
ma tengo 'o piacere 'e campà
sti cancone monja saje cuántas personas han hecho vasà
sti cancone nun saje quanta gente hanno fatte vasà
cuando 'y la luz si lo sabe' tartamudean
quando 'e luce se so' stutate
me pregunta voto nacido
me domannano nata vota
sí Annarella es na verdadera historia o 'nventata para mí
si Annarella è na storia vera o 'nventata a me
Pe monja chiagnere me hago na risa
pe nun chiagnere me faccio na risata
cu na dedicación y saludo que pretendo y monja escuchó
cu na dedica e saluto faccio finta e nun sentì
Me gustaría saber cuándo cambiará mi vida
Vorrei sapere quando la mia vita cambierà
y un nuevo amor que el viejo cazará
e un'amore tutto nuovo quello vecchio caccerà
me gustaría saber cuando mi identidad correcta
vorrei saper quando la mia giusta identità
Dios del cielo en otro momento me dará
Dio dal cielo un'altra volta mi darà
Y me pregunto qué hice mal
E mi domando cosa ho fatto di sbagliato
pero no encontrar salida que usted sabe sólo usted
ma non trova via d'uscita lo sai solamente tu
y m'arricordo ca na sera so' bastate doje parole
e m'arricordo ca na sera so' bastate doje parole
pe monja ce see maje cchiu
pe nun ce vede' maje cchiu
Me gustaría saber cuándo cambiará mi vida
Vorrei sapere quando la mia vita cambierà
y un nuevo amor que el viejo cazará
e un'amore tutto nuovo quello vecchio caccerà
me gustaría saber cuando mi identidad correcta
vorrei saper quando la mia giusta identità
Dios del cielo en otro momento me dará
Dio dal cielo un'altra volta mi darà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gigi D'Alessio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: