Traducción generada automáticamente
Giulia
Gianni Togni
Julia
Giulia
Giulia, oh, querida
Giulia, oh mia cara
Por favor sálvame, tú que eres el único
ti prego salvami tu, tu che sei l'unica
amor mío, no me dejes sola en esta noche helada
mio amore, non lasciarmi da solo in questa notte gelida
Por favor, no veas dentro de mis ojos
per favore, non vedi dentro i miei occhi
la tristeza que me relámpago
la tristezza che mi fulmina
No bromees Estoy en alta mar y me pierdo
non scherzare, sto in mare aperto e mi perdo
y tú eres mi ancla
e tu sei la mia ancora
Por favor, entra en el coche
ti prego sali in macchina
¿Cómo puedo respirar?
come faccio a respirare
¿Qué hago conmigo sin ti?
cosa faccio di me, senza te
Giulia, oh, querida
Giulia, oh mia cara
No puedo comer
non riesco a mangiare
Hace un siglo que no me crees
non dormo ormai da un secolo, non mi credi
Escucha mi voz es con esto Te lo ruego
senti la mia voce è con questa che ti supplico
Tú que eres mi ángel
tu che sei il mio angelo
no me dejes en manos de buitres
non lasciarmi in mano agli avvoltoi
Haz lo que quieras, pero dame tu amor
fai quel che vuoi ma dammi il tuo amore
Sólo tengo un corazón y te lo doy
Ho soltanto un cuore e te lo do
No me digas que no o me dispararé
non dirmi no o mi sparerò
Tengo una vida sólo tómalo
ho una vita sola prendila
tirarlo en una zanja o donde quieras
buttala via in un fosso o dove vuoi
de rodillas mi divino me verás
in ginocchio mia divina mi vedrai
de amarte Nunca me cansaré
di amarti non mi stancherò mai
Sólo tengo un corazón y te lo doy
Ho soltanto un cuore e te lo do
No me digas que no o me dispararé
non dirmi no o mi sparerò
Tengo una vida sólo tómalo
ho una vita sola prendila
tirarlo en una zanja o donde quieras
buttala via in un fosso o dove vuoi
incluso en el demonio te amaría
anche all'inferno io ti adorerei
me prueban y verán
tu mettimi alla prova e vedrai
Giulia, oh, querida
Giulia, oh mia cara
yo soy un diperado pero al menos me sonríe
io sono un diperato ma almeno tu sorridimi
mi amor, que si pienso en ti muy lejos
mio amore, che se ti penso lontano
Me dan escalofríos
mi vengono i brividi
No bromees. Estoy en un caballo loco
non scherzare, sto su un cavallo impazzito
de los cuales tienes las riendas de
di cui tu hai le redini
por favor todas mis esperanzas que perdí
per favore, tutte le mie speranze ho perso
y tú eres el último
e tu sei l'ultima
Por favor, entra en el coche
ti prego sali in macchina
¿Cómo puedo caminar
come faccio a camminare
¿Qué hago sin tu amor?
cosa faccio di me senza il tuo amore
Sólo tengo un corazón y te lo doy
Ho soltanto un cuore e te lo do
No me digas que no o me dispararé
non dirmi no o mi sparerò
tener un destino sólo tómalo
ho un destino solo prendilo
venderlo a un rey a un prestamista a quien quieras
vendilo a un re a un usuraio a chi vuoi
inclínate a tus pies siempre me verás
chino ai tuoi piedi sempre mi vedrai
de amarte Nunca me cansaré
di amarti non mi stancherò mai
Tengo una cabeza y te la doy
Ho una testa sola e te la do
No me digas que no o me dispararé
non dirmi no o mi sparerò
tener una vida y ahora es tuya
ho una vita sola e adesso è tua
desgarrarlo, quemarlo también si quieres
falla a pezzi bruciala pure se vuoi
para ti no hay nada que yo no haría
per te non c'è nulla che non farei
me prueban y verán
tu mettimi alla prova e vedrai
Sólo tengo un corazón y te lo doy
Ho soltanto un cuore e te lo do
No me digas que no o me dispararé
non dirmi no o mi sparerò
Tengo una vida sólo tómalo
ho una vita sola prendila
tirarlo en una zanja o donde quieras
buttala via in un fosso o dove vuoi
de rodillas mi divino me verás
in ginocchio mia divina mi vedrai
de amarte Nunca me cansaré
di amarti non mi stancherò mai
Tengo una cabeza y te la doy
Ho una testa sola e te la do
No me digas que no o me dispararé
non dirmi no o mi sparerò
tener una vida y ahora es tuya
ho una vita sola e adesso è tua
desgarrarlo, quemarlo también si quieres
falla a pezzi bruciala pure se vuoi
para ti no hay nada que yo no haría
per te non c'è nulla che non farei
me prueban y verán
tu mettimi alla prova e vedrai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianni Togni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: