Traducción generada automáticamente
Do You Really Want To Know
George Michael
¿Realmente quieres saber
Do You Really Want To Know
Cuando hago esas preguntas, nena
When I ask those questions, baby
Es sólo para sacarlos de mi cabeza
It's just to get them out of my head
Porque se dan la vuelta dentro de él
Cause they turn around inside it
Luego se derraman a nuestra cama
Then they spill off to our bed
¿Realmente quiero saberlo?
Do I really want to know?
¿Realmente quiero conocer tu vida?
Do I really want to know your life?
¿Tendría que dejarte ir?
Would I have to let you go?
¿Podría escuchar a mi corazón si mi cabeza se detiene a pensarlo dos veces?
Could I listen to my heart if my head stops to think twice?
Cuando he sido un buen chico
When I've been a good boy
Cuando he sido un chico malo
When I've been a bad boy
Me divierto demasiado
I have too much fun
Pero el bebé también lo hizo todo el mundo
But baby so did everyone
Nunca he sido un ángel
I've never been an angel
Pero las cosas van a cambiar, cambiar, cambiar
But things are gonna change, change, change
¿De verdad quieres saberlo?
So do you really want to know?
¿De verdad quieres conocer mi vida?
Do you really want to know my life?
¿Tendrías que dejarme ir?
Would you have to let me go?
¿Podrías escuchar a tu corazón si tu cabeza se parara a pensar?
Could you listen to your heart if your head stopped to think
¿Dos veces?
twice?
Si conocieras a todas las mujeres
If you knew every woman
Y conocía a todos los hombres
And I knew every man
Nunca hubiéramos pasado de tomarnos de la mano
We never would have made it past holding hands
Supongo que el dicho ya no es cierto
I guess the saying is no longer true
Que lo que no sabes puede hacerte daño
That what you don't know can hurt you
Supongo que no hay duda, cariño
I guess there is just no question, baby
¿Sabes lo que haces en la cama?
You know what you're doing in bed
Si quiero tu toque
If I want your touch
¿Debería saber demasiado?
Should I know too much
Algunas cosas son mejor dejarlas sin decir
Some things are better left unsaid
¿De verdad quiero saberlo?
So do I really want to know?
¿Realmente quiero conocer tu vida?
Do I really want to know your life?
¿Tendría que dejarte ir?
Would I have to let you go?
¿Podría escuchar a mi corazón si mi cabeza empieza a pensarlo dos veces?
Could I listen to my heart if my head starts to think twice?
(Dime bebé, porque una cosa para adivinar es una cosa para saber
(Tell me baby, Cause one thing to guess is one thing to know,
y no crees que tal vez bebé tengo secretos propios?)
and don't you think that maybe baby I've got secrets of my own?)
Si conociera a todas las mujeres
If I knew every woman
Y conociste a todos los hombres
And you knew every man
Nunca hubiéramos pasado de tomarnos de la mano
We never would have made it past holding hands
Solía decirlo, pero ya no es verdad
I used to say it but it's no longer true
Porque lo que no sabes puede realmente hacerte daño (Te puede matar
Cause what you don't know can really hurt you (Can kill you
bebé)
baby)
E incluso mientras hablamos
And even as we speak
El mundo está lleno de amantes
The world is full of lovers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Michael e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: