Traducción generada automáticamente
Per Quale Dio Lo Fai?
Gen Rosso
¿Por qué Dios lo haces?
Per Quale Dio Lo Fai?
Te recuerdo, en el jardín
Ti ricordo, nel giardino
En mis juegos de niño
Nei miei giochi da bambino
En el camino a la fuente
Mentre andavi alla fontana
Una jarra grande en la mano
Una grande brocca in mano
¿Por qué en la casa
Perché in casa
No había agua
Acqua non ce n’era
Un sol rojo nos quemó
Un sole rosso ardeva su di noi
Y veo tu sonrisa otra vez
E rivedo il tuo sorriso
Colorear mi cara
Colorare il mío viso
Y la gente que pasó por
E la gente che passava
Y la puesta de sol que se iluminó
E il tramonto che accendeva
Tus ojos tan azules como el cielo
I tuoi occhi azzurri come il cielo
Tus dulces ojos en nosotros
I tuoi occhi dolci su di noi
Y un fuego nos calentó
E un fuoco ci scaldava
En las vigilias de la noche
Nelle veglie della sera
Mi suave cantilena
La mía lieve cantilena
Se convirtió en una oración
Diventava una preghiera
Y todos nosotros un coro cantando
E tutti noi un coro che cantava
Todos nosotros un coro: ¡Dios está aquí!
Tutti noi un coro: Dio è qua!
¡Por qué dios lo haces ahora!
Per quale dio lo fai, ora!
¡Por qué camino vas, Alycia!
Per quale strada vai, alycia!
¿Qué pensamiento, qué misterio
Quale pensiero, quale mistero
¿Te hace falta dar tu vida así?
Ti porta a dare la vita così?
Ya no tengo la jarra en la mano
Non ho più la brocca in mano
Esa sonrisa ha cambiado
È cambiato quel sorriso
Él cae rápidamente por la noche
Scende in fretta ormai la sera
Pero la oración se mantuvo
Ma è rimasta la preghiera
A donde voy, Dios sabe
Dove vado, solo dio lo sa
¿Dónde terminará mi viaje?
Il mío viaggio dove finirà?
Dar un tiro de ala y volar
Dai un colpo d’ala e vola
Volar alto libre
Vola in alto libera
Vuela en tu naturaleza
Vola nella tua natura
El claro y sincero
Quella limpida e sincera
Que aún vive dentro de ti
Che ancora vive dentro te
¡Con un corazón late dentro de ti!
Con un cuore batte dentro te!
¡Por qué dios lo haces ahora!
Per quale dio lo fai, ora!
¡Por qué camino vas, Alycia!
Per quale strada vai, alycia!
¿Qué pensamiento, qué misterio
Quale pensiero, quale mistero
¿Te hace falta dar tu vida así?
Ti porta a dare la vita così?
¿Por qué Dios lo estás haciendo ahora?
Per quale dio lo fai, ora?
¿Hacia dónde vas, Alycia?
Per quale strada vai, alycia?
¿Qué pensamiento, qué misterio
Quale pensiero, quale mistero
¿Te hace falta dar tu vida así?
Ti porta a dare la vita così?
Te recuerdo, en el jardín
Ti ricordo, nel giardino
En mis juegos de niño
Nei miei giochi da bambino
Agua en la casa no había ninguno
Acqua in casa non ce n’era
Un sol rojo nos quemó
Un sole rosso ardeva su di noi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gen Rosso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: