Soif de toi (Dove sei)

Où es-tu esprit de lumière
où vas-tu souffle de la terre?
L'horizon s'éveille et vibre tout bas
l'univers a soif de toi.
Qui es-tu source du mystère
m'entends-tu quand je désespère
quand mes pas se cognent au mur du chemin
ne pourrais-tu prendre ma main?

Viens chasser le vent
qui m'emmêne, qui m'entraîne,
tout les faux semblants qui m'enchaînent
à une vie sans joie
viens j'ai besoin de toi.
Viens chesser les peurs
de nos villes si fragiles
toutes les rancoeurs qui défilent
en nous broyant le coeur
apprends-nous le bonheur qui délivre
fais-nous vivre un jour meilleur.

Montre-toi inventeur des mondes
que ta voix enfin nous réponde
nos cris se bousculent en trop de pourquoi
c'est si dur de vivre sans toi.
Couvre-moi guéris mes blessures
glisse-toi dans mes déchirures
lave la souillure des mes jours passés
donne-moi la vrai liberté.

Sème en notre terre
des message de partage
emplis de lumière nos visage
touchés par le froid
qui meurent loin de toi.
Apprends-nous à croire
en silence a ta presence
que dans la nuit noire
ta confiance nous redonne espoir
fais-nous trouver la clé de l'histoire
montre-nous son unité.

Sed de ti (Dove sei)

¿Dónde estás tu espíritu de luz?
¿Dónde vas a soplar de la tierra?
El horizonte se despierta y vibra bajo
el universo tiene sed por ti
¿Quién eres la fuente del misterio
¿Me oyes cuando me desespere?
cuando mis pasos golpearon el muro de la carretera
¿No podrías tomar mi mano?

Ven a cazar el viento
que me enreda, que me entrena
todas las falsas pretensiones que me encadenan
a una vida sin alegría
Vamos, te necesito
Ven a perseguir miedos
de nuestras frágiles ciudades
todos los rencoros que desfilan
aplastando nuestros corazones
enséñanos la felicidad que entrega
Haznos vivir un día mejor

Muéstrate inventor de los mundos
deja que tu voz finalmente nos responda
nuestros gritos están empujando demasiado de por qué
Es tan difícil vivir sin ti
Cúbreme, cura mis heridas
caer en mis lágrimas
lavar la sodación de mis últimos días
Dame la verdadera libertad

Sour en nuestra tierra
compartir mensajes
lleno de luz nuestras caras
afectados por el frío
que mueren lejos de ti
Enséñanos a creer
en silencio a tu presencia
que en la noche oscura
tu confianza nos da esperanza
nos hacen encontrar la clave de la historia
Muéstranos su unidad

Composição: C. Casucci / V. Ciprì