Traducción generada automáticamente
Davide (feat. Coez)
Gemitaiz
David (hazaña. Coez)
Davide (feat. Coez)
David, ¿cómo es que alguna vez me preguntaste?
Davide come sta me lo hai mai chiesto
Llama a un fraile ambulancia que sea rápido
Chiama un’ambulanza frate fai presto
Que el sueño que tuve nunca es así
Che il sogno che avevo non è mai questo
Creo que sabes el resto (tú)
Mi sa lo sai il resto (ye)
Que te escribo hoy
Che ti scrivo pure oggi
Me pregunto dónde te inclinas
Mi chiedo dove ti appoggi
¿Qué vas a hacer ahora? ¿Salir conmigo?
Che fai dopo esci con me
Así que giramos como relojes
Così giriamo come gli orologi
Algo así como cuando no había dinero
Un po’ come quando non c’erano I soldi
Y vivir así no era una obligación
E vivere così non era un obbligo
No hay nudos en mi peine
Non ci sono nodi nel mio pettine
Pero tengo el nombre en algunas balas
Ma c’ho il nome su qualche proiettile
No tengo la disciplina que pones en ella
Non ho la disciplina che ci metti te
Si para mí por la mañana hay 23 (vosotros)
Se per me la mattina qua sono le 23 (ye)
Hago la bolsa, 20 camisetas, luego los papeles, los cigarrillos
Faccio la borsa, venti magliette, poi le cartine, le sigarette
Siempre olvido algo
Tanto qualcosa la scordo sempre
Ya tengo uno convertido en luz
Ne ho una già girata da accendere
Recuerda y ven a buscarme
Tu ricordati e vienimi a prendere
Ven a buscarme
Vienimi a prendere
En medio del polvo
In mezzo alla polvere
recuerdos, no había dinero, yo y tú
Ricordi non c’erano soldi, c’eravamo io e te
Los sueños más grandes en
I sogni più grossi dentro
Nubes tóxicas
Nuvole tossiche
Después de todo, vi algo
In fondo ci ho visto qualcosa
Pensé que eras tú
Pensavo che fossi te
Ven a buscarme
Vienimi a prendere
En medio del polvo
In mezzo alla polvere
recuerdos, no había dinero, yo y tú
Ricordi non c’erano soldi, c’eravamo io e te
Los sueños más grandes en
I sogni più grossi dentro
Nubes tóxicas
Nuvole tossiche
Después de todo, vi algo
In fondo ci ho visto qualcosa
Pensé que eras tú
Pensavo che fossi te
(Pensé que eras tú)
(Pensavo che fossi te)
No derrotes la vida
Non sconfiggi la vita
Lo aprendí con el tiempo
L’ho imparato col tempo
Si lo entiendes, puede hacerte feliz
Se la capisci può farti contento
La tomo de la mano y bailamos un lento
La prendo per mano e balliamo un lento
En una habitación sin piso
In una stanza senza pavimento
Lo siento, así es como me siento
Scusa è così che mi sento
Soy una especie de experimento
Sono una specie di esperimento
Espero dos horas e intento
Aspetto due ore e ritento
Pero siempre está el teléfono apagado
Ma tanto c’ha sempre il telefono spento
Ley de Murphy
La legge di Murphy
La piel con arañazos
La pelle coi graffi
En la habitación con las emociones que me abofetean
In camera con le emozioni che mi prendono a schiaffi
¿Quién sabe que no hablo de eso?
Chi sa che non ne parlo
Porque tengo el corazón que es la pista de Monte Carlo
Perché c’ho il cuore che è la pista di Montecarlo
Fumo este misil que podría perforar el mármol
Fumo questo missile che riuscirebbe a bucare il marmo
Es mi secreto mantener la calma
È il mio segreto per stare calmo (baby)
Vengo a casa por la noche
Torno a casa la notte
Pero sé que no tengo sueño
Ma so che non ho sonno
La cama me traga
Il letto mi inghiotte
Sabes que no estoy durmiendo
Lo sa che non dormo
Yo estaba en una película sería una película de terror
Fossi in un film sarebbe un film horror
Y siempre terminan con un hombre muerto
E quelli finiscono sempre con un morto
Ven a buscarme
Vienimi a prendere
En medio del polvo
In mezzo alla polvere
recuerdos, no había dinero, yo y tú
Ricordi non c’erano soldi, c’eravamo io e te
Los sueños más grandes en
I sogni più grossi dentro
Nubes tóxicas
Nuvole tossiche
Después de todo, vi algo
In fondo ci ho visto qualcosa
Pensé que eras tú
Pensavo che fossi te
Ven a buscarme
Vienimi a prendere
En medio del polvo
In mezzo alla polvere
recuerdos, no había dinero, yo y tú
Ricordi non c’erano soldi, c’eravamo io e te
Los sueños más grandes en
I sogni più grossi dentro
Nubes tóxicas
Nuvole tossiche
Después de todo, vi algo
In fondo ci ho visto qualcosa
Pensé que eras tú
Pensavo che fossi te
(Pensé que eras tú)
(Pensavo che fossi te)
(Ven y tráeme en medio del polvo
(Vienimi a prendere in mezzo alla polvere
recuerdos, no había dinero, yo y tú
Ricordi non c’erano soldi, c’eravamo io e te
Los sueños más grandes en
I sogni più grossi dentro
Nubes tóxicas
Nuvole tossiche
Después de todo, vi algo
In fondo ci ho visto qualcosa
Pensé que eras tú
Pensavo che fossi te
(Pensé que eras tú)
(Pensavo che fossi te)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gemitaiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: