Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 350

Looking Back (feat. Reverie & Vel The Wonder)

Gavlyn

Letra

Mirando hacia atrás (hazaña. Reverie & Vel La Maravilla)

Looking Back (feat. Reverie & Vel The Wonder)

Oye, ¿qué pasa Vel y Rev?
Hey yo what's up Vel and Rev, man

Ha pasado un minuto
It's been a minute

¿Cómo están las señoras hoy en día los veo aplastando
How ya ladies doing nowadays I see y'all crushing

Sí, lo estaba pateando con JDS
Yeah I was kicking it with JDS

Maldita sea, últimamente ha sido una locura
Damn lately it's been crazy

Los días se ponen un poco agitado de
The days just get a little hectic from

Recordar los tiempos en que las cosas eran imprudentes
Remembering the times when shit was reckless

Ah, pero los bateadores silencian hoy en día porque nos respetan
Ah but the hitters silent nowadays because they respect us

Sí, sí, somos reinas en esto
Yeah, yeah, we queens in this

La finura como su nada
Finesse like its nothing

Quiero decir que realmente en esto
I mean we really in this

Eso es, perra
That's right bitch

Mirando hacia atrás
Looking back

Yo todo el camino de regreso
Yo all the way back

Dónde está en
Where it's at

Escupir este rap
Spittin' off this rap

Mirando hacia atrás
Looking back

Yo todo el camino de regreso
Yo all the way back

Dónde está en
Where it's at

De la parte delantera a la parte posterior
From the front to the back

Mirando hacia atrás
Looking back

Yo todo el camino de regreso
Yo all the way back

Dónde está en
Where it's at

Escupir este rap
Spittin' off this rap

Mirando hacia atrás
Looking back

Yo todo el camino de regreso
Yo all the way back

Dónde está en
Where it's at

De la parte delantera a la parte posterior
From the front to the back

La caída del sol
The sun drop down

Conduciendo hacia Vermont
Driving up Vermont

¿Qué pasa ahora?
What now

Es hora de envolverlo en la parte superior huh cómo
It's time to wrap it up on top huh how

¿Cómo sucedió esto?
How did this even happen

No hace mucho tiempo, incluso estaba rapeando
Not long ago I was even rapping

Acabo de encontrar una salida para aliviar mis hábitos
Just found an outlet to ease off of my habits

Mi pintura goteaba de ese caballete
My paint was dripping off of that easel

Y todo el dolor que se había acumulado hasta apuntar como una aguja
And all the pain that had built up to point like a needle

Escribí mi propio libro
I wrote my own book

Y ahora necesitaba leerlo
And now I needed to read it

Y si me gustó el resultado o no
And whether I liked the outcome or not

Necesitaba verlo
I needed to see it

Todo podría ser tan simple
It could all be so simple

Pero preferirías hacerlo difícil para mí
But you'd rather make it hard for me

Y cualquier cosa haría sonar la alarma para mí
And anything would set out the alarm for me

Vivir demasiado rápido demasiado pronto demasiado joven para morir rápido (morir rápido)
Live too fast too soon too young to die quick (die quick)

Un par de veces, casi me muero
A couple times, I almost died shit

Entonces un día me desperté
Then one day I woke up

Decidió tomar un corte en frío
Decided to take a cold cut

¿Cuánto tiempo más podría aguantar?
How much longer would I be able to hold up

He tomado una decisión consciente
I made a conscious decision

Afectó mi vida
Affected my life

¿Y cómo fui de [?]
And how I went from [?]

¿A [?] el precio
To [?] the price

Y ahora la vida nunca ha estado tan enferma
And now life's never been so ill

Siempre reflexiono sobre mi pasado, presente y aún
I always reflect on my past, present, and still

Hace cinco años necesitaba matar
Five years ago I needed to kill

Así que empecé a rasgar rimas hablando mi mente
So I started ripping rhymes speaking my mind

Estoy sangrando y aún así
I'm bleeding and still

Mirando hacia atrás
Looking back

Yo todo el camino de regreso
Yo all the way back

Dónde está en
Where it's at

Escupir este rap
Spittin' off this rap

Mirando hacia atrás
Looking back

Yo todo el camino de regreso
Yo all the way back

Dónde está en
Where it's at

De la parte delantera a la parte posterior
From the front to the back

El tiempo pasa tan rápido
Time passes so fast

Se suponía que mi principio
My beginning was supposed

Para que sea imposible para mí estar donde estoy
To make it impossible for me to be where I'm at

Las cosas eran muy diferentes
Shit was real different

Hace unos años
Just a few years back

Nunca pensé que podría superar todo eso
Never thought I could get through all that

Acababa de mudarme a casa a Los Ángeles desde Seattle
I had just moved back home to LA from Seattle

No hay coche, me monté en el autobús antes de viajar
No car, rode the bus before I ever got to travel

Antes de ir al extranjero
Before I went overseas

Recuerdos agridulces
Bittersweet memories

Ver fantasías enfermas
See sick fantasies

Puede convertirse en realidad
Can become reality

Pero yo estaba desesperada
But I was hopeless

Estoy roto
I'm broken

Estoy perdido
I'm lost

Acabo de hacer dos semanas en el condado
Just did two weeks in county

Ahora estoy sin trabajo
Now I'm out of a job

Arrestado en mi propio show
Arrested at my own show

¡Qué escena!
What a scene (aw hell nah)

Lo dijo entonces, lo diré ahora homie
Said it then, I'll say it now homie

Que se joda la policía
Fuck the police

Dos bastidores a mi nombre
Two racks to my name

Alquilar gratis en mi abuelita
Rent free at my granny's

Y estos promotores jodiendo con mi dinero
And these promoters fucking with my money

Me siento mal
Feeling bummy

Enfermo y cansado
Sick and tired

Sin deseos sin metas sin ambición
No desires no goals no ambition

Sólo una idea una visión
Just an idea a vision

Una pequeña base de ventiladores
A small fan-base

Voy a hacer que escuchen
I'mma make 'em listen

Voy a hacer que griten mi nombre en un espectáculo
I'mma make 'em scream my name at a show

Lanzar mis propios eventos y dirigir mis propios videos
Throw my own events and direct my own videos

Voy a soplar
I'mma blow

Es una locura recordar
It's crazy reminiscing

Reflexiono sobre mi pasado y me siento mejor con el presente
I reflect on my past and feel better about the present

Mirando hacia atrás
Looking back

Yo todo el camino de regreso
Yo all the way back

Dónde está en
Where it's at

Escupir este rap
Spittin' off this rap

Mirando hacia atrás
Looking back

Yo todo el camino de regreso
Yo all the way back

Dónde está en
Where it's at

De la parte delantera a la parte posterior
From the front to the back

Así que, ¿cómo será 15 con un sueño rap?
So what it be like 15 with a rap dream

Tratando de romper los esquemas que fluyen en mi torrente sanguíneo
Tryin' to break down schemes that's flowing in my bloodstream

Sé lo que significan
Know just what they mean

Y cómo me hacen sentir
And how they make me feel

Y no estoy enojado con cómo me destrozaron
And I'm not mad at how they maul me

Honestamente, nunca se sintió más real
Honestly it never felt more real

Entonces, ¿dónde están, sin embargo?
So where they at though

Pon tus malditas manos en alto
Put your fucking hands high

Y encienda uno para ti y yo
And light one for you and I

No, no puedo mentir
No I cannot lie

Hace cinco años todo lo que hicimos fue intentar
Five years ago all we did was try

Y estamos aquí fuera hambrientos en la rutina
And we out here hungry in the grind

Nunca mueras, aún vivo
Never die, still alive

Y yo nunca renunciamos
And yo we never quitting

Seguimos viviendo a través de la mayoría
We stay living through the most

Y si el carril es diferente no estoy trippin
And if the lane different I ain't trippin

Me encanta el momento en que estoy respirando
Love the moment that I am breathing

Nos movemos constantemente
We steady moving

No veo el propósito de dormir
Don't see the purpose of any sleeping

Lo mantenemos empujando, manténgalo endiéndose, vamos
We keep it pushing keep it fiending come on

Hacer lo que amo y ver las consecuencias
Doing what I love and see the aftermath

Corriendo a través de estos capítulos
Running through these chapters

Los vivo demasiado rápido
I live them too fast

Dicen que nadie está a salvo
They say noones safe

Pero estoy hecho para durar
But I'm built to last

Estáis rascando la superficie
Y'all scratching the surface

Pero yo estoy rompiendo vidrio
But yo I'm breaking glass

Mirando hacia atrás
Looking back

Yo todo el camino de regreso
Yo all the way back

Dónde está en
Where it's at

Escupir este rap
Spittin' off this rap

Mirando hacia atrás
Looking back

Yo todo el camino de regreso
Yo all the way back

Dónde está en
Where it's at

De la parte delantera a la parte posterior
From the front to the back

Tiff
Tiff

¿Vas a venir aquí?
You gonna come in here

(Riendo)
(Laughing)

Vamos, únete a la fiesta
Come on in join the party

Enfermo
Sick

[?]
[?]

Tal vez podrías estar grabando completamente todo el tiempo
Maybe you could be recording fully the whole time

Sólo para capturar cualquier tipo de porquería
Just to capture any fuck ups and shit

Y simplemente tíralo ahí con risas falsas
And just throw it in there with out fake laughs

Apretado
Tight

De acuerdo
Alrighty

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gavlyn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção