Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 282

All Too Well

Gavlyn

Letra

Demasiado bien

All Too Well

Muy bien
Alright

Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah

Rápido para decir lo obvio
Quick to say the obvious

Cuando esto es absurdo
When this is preposterous

No te preocupes por la torpeza
Don't care about the awkwardness

Lo sé muy bien
I know it all too well

La atención me hace hibernar
The attention makes me hibernate

Pero he aprendido a tolerar
But I've learned to tolerate

Miedo con amor pero llevo odio
Fear with love but I carry hate

Un complejo arruinado, ¿puedes relacionarte?
Fucked up complex, can you relate?

No, lo dudo
No, I doubt it

Y es mejor que no lo hagas
And it's better off that you don't

Es engreído, lo puedo decir, imma
He's conceited, I can tell so imma

Le cortaron la maldita garganta
Slit his fucking throat

Espera, estoy demasiado enojado. Tengo problemas
Wait I'm too angry got problems

¿Te has dado cuenta? Sólo atrapado en [?]
Have you noticed? Just stuck in [?]

Solo con mis pensamientos ven y entiérrame
Alone with my thoughts come and bury me

Socializar sólo musicalmente
Socialize only musically

Lo más probable es que te engañen
Most likely gonna have you fooled

Triste decirlo, pero un poco cierto
Sad to say but kinda true

Y yo soy el que sigue creciendo
And I'm the one still growing up

Relevante a quien le da una cogida
Relevant who gives a fuck

Soy esa perra, desearía que lo hiciera
I'm that bitch, I wish you would

Más chismes sobre el tema
More gossip on the topic

Perder el tiempo. Vamos, déjalo
Wasting time come on now drop it

¿Dónde está tu cabeza? ¿Y por qué haces preguntas?
Where's your head at? And why you asking questions?

Esto simplemente un moquillo
This simply a distemper

¡Fuera del vientre que pisas!
Out the womb you steppin'

Pedido de la causa de la limosna
Asking for handout cause

Estoy recibiendo reconocimiento (no esto otra vez)
I'm gettin' recognition (not this again)

Ok, te veo
Ok, I see you

Pequeño destructor
Little buster

Al carajo con esto, me voy a montar
Fuck this shit I'm down to ride

Sólo hay una cosa en mi mente
Only one thing on my mind

Sobrevivir en absoluto porque se ha tomado demasiado alto
Surviving at all cause it's taken too high

Como todo el tiempo
Like all the time

Supongo que las drogas que uso mal
I guess the drugs I misuse

Muy rápido para ayudar a mis problemas
So quick to help my issues

Espera. - ¿Qué? ¿Quién lo sabe en este momento?
Wait. Who really knows at the moment?

Como todo el tiempo
Like all the time

Como todo el tiempo
Like all the time

Sólo hay una cosa en mi mente
Only one thing on my mind

Como todo el tiempo
Like all the time

Como todo el tiempo
Like all the time

Sólo hay una cosa en mi mente
Only one thing on my mind

Quiero esa nueva porquería, esa porquería finna pasos de bebé
I want that brand new shit, shit finna baby steps

Discusión, interrupción, sólo escucha porque me quedé dormido
Discussion, interruption, only listen cause I overslept

¿Cuál es el punto de salvar, perdió el deseo de la especialidad
What's the point of saving, lost the craving to the specialty

En la realidad su lealtad no se hace respetuosamente
In the reality your loyalty not done respectfully

Es fácil para mí ver más de lo que piensas
Easy for me to see more than you think

¿De dónde vienes?
Where you coming from?

Lo que sube debe bajar, y otro
What goes up must go down, and another one

El subconsciente me da náuseas
Subconscious makes me nauseous

Dile a mi hermana que tenemos que ser cautelosos
Tell my sis we gotta be cautious

Algo sagrado independiente
Independent something sacred

He visto todas las tonterías, apuesto a que lo hemos conseguido
Seen all the bullshit, bet we made it

Y eso no se compara con los problemas
And that ain't compare to the problems

Compartimos y la basura a la que nos enfrentamos
We shared and the bullshit that we facing

Espera, espera. Tómalo
Wait, hold up. Take it

Te hace querer romper cosas
Kinda makes you wanna break shit

En una pérdida igual que mi paciencia, [?] porque soy ateo
At a loss just like my patience, [?] because I'm atheist

Tener el más rawest porque mi colocación
Have the rawest because my placement

Llegó con tanto odio
Came along with so much hatred

Atrapado entre una roca y un lugar duro
Stuck between a rock and a hard place

Atado como una carrera de brazos
Tied up like an arm race

Ilumina como una persecución de autos
Light up like a car chase

¿Qué estoy haciendo? Todo lo que digo en un dieciséis que camino [?] hoy en día conduce a tanta confusión
What am I doing? Everything I say in a sixteen that I lane [?] nowadays leads to so much confusion

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gavlyn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção