Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 567

Pão de Cada Dia

Gabriel O Pensador

Letra

Pan de Todos los Días

Pão de Cada Dia

Otro día de trabajo querido diario
Mais um dia de trabalho querido diário

Trabajo como un tonto y gano menos de lo que valgo pero necesito un salario mucho menos de lo necesario
Eu ralo feito otário e ganho menos do que eu valho mas necessito de salário que é bem menos que o necessário

Hoy los trabajadores de la carretera están en huelga por mejores honorarios y estoy buscando uno para llevarme
Hoje os rodoviários tão em greve por melhores honorários e eu procuro um que me leve

Tengo un horario
Eu tenho horário

No puedo llegar tarde No puedo ser cobrado
Não posso chegar atrasado não posso ser descontado

Si te digo que fue una huelga, mi jefe podría sospechar
Se eu falar que foi greve meu chefe pode ficar desconfiado

Y si el bastardo quiere patearme en el trasero, saldré a la calle y buscaré a otro pobre bastardo
E se o desgraçado quiser me dar um pé na bunda eu vou pro olho da rua e rapidinho ele arruma outro pobre coitado

Desempleado desesperado es el más (mira el autobús!!) ¿Eh? ¿Eh?
Desempregado desesperado é que mais tem (olha o ônibus!!) Hein?

Ya hay gente llena de gente maldito vidrio roto (Era piquete) conductor con un palo en el costado
Já vem lotado gente pra cacete vidro quebrado (Foi piquete) motorista com um porrete do lado

Rompió la huelga porque también teme estar desempleado
Ele furou a greve porque também teme ficar desempregado

Dejando a su hijo indefenso
Deixar seu filho desamparado

Tal vez ser desalojados de la choza
Quem sabe ser despejado do barraco

(Y el alquiler allí arriba en la colina también se ha tirado
(E o aluguel lá no morro também já ta puxado

Ni siquiera sé si estoy siendo un tonto o inteligente
Eu nem sei se eu tô sendo otário ou esperto

Estoy aquí, pero también espero que la huelga funcione.)
Eu tô aqui mas também tô torcendo pra greve dar certo)

Me quedo callado porque yo también estoy preocupado
Eu fico calado porque eu também tô preocupado

Mi salario para finales de mes ya está contado y mi hijo tiene gripe
O meu salário até o fim do mês já ta contado e o meu moleque tá todo gripado

Si tengo un evento imprevisto tendré que comprar medicinas
Se eu tiver um imprevisto eu vou ter que comprar remédio

No sé cómo lo hago
Num sei como é que eu faço

Yo en un solo doctor
Eu num sô médico

Si tengo que hacerlo, tendré que pedir un vale en la batalla
Se precisar eu vou ter que pedir um vale na batalha

Como un hombre hambriento pide una miga
Como um esfomeado pede uma migalha

Y el sinvergüenza podría incluso negarlo, y entonces será peor
E o canalha lá pode até negar e aí vai ser pior

Porque mi único medio de vida es ese sudor mío
Porque o meu único ganha-pão é esse meu suor

Necesito el pan de todos los días y en uno de los hijos del panadero
Preciso do pão de cada dia e num sô filho do padeiro

Así que necesito el dinero
Então preciso do dinheiro

Estoy en mi auto
Eu tô no meu carro

Me miro en el espejo
Me olho no espelho...

Creo que es divertidísimo
Eu acho hilário

Creen que estoy en un trabajo sólo porque soy un «hombre de negocios
Eles acham que eu num trabalho só porque eu sou um "empresário"

Mis empleados deben pensar que soy un cerdo mercenario
Meus funcionários devem achar que eu sou um porco mercenário

Pero no soy millonario
Mas eu num sô nenhum milionário

Para ser más claro, estoy en un arbusto sin perro
Pra ser mais claro eu tô num mato sem cachorro

Si ejecuto las capturas de error
Se eu corro o bicho pega

Si me quedo el animal come
Se eu fico o bicho come

¿A quién voy a pedir ayuda?
Pra quem vou pedir socorro?

¿Chapolim? ¿Superman?
Chapolim? Super-homem?

Los gastos me consumen
As despesas me consomem

El beneficio es bajo y todavía tengo que pagar a mis hombres y cuidar mi nombre
Os lucros são poucos e ainda tenho que pagar meus homens e zelar pelo meu nome

¡Qué estrangulador! El gobierno en una ayuda
Que Sufoco! O governo num ajuda

¡Préstamo bancario de ninguna manera!
Empréstimo de banco nem pensar!

Por no hablar de la universidad a los niños a pagar
Sem contar faculdade dos filhos pra pagar

Creen que soy Maharajah!! (¿Num da?)
Eles pensam que eu sou marajá!! (Num dá?)

No será «insensible dices» pero es imposible para mí criarte «imposible hacerte feliz
Não vai dar "Insensível você diz" mas é impossível eu te aumentar "impossível te fazer feliz"

Nunca quise ver a mis empleados cansados hambrientos
Eu nunca quis ver meus empregados cansados com fome

Pero el aumento se niega
Mas o aumento tá negado

Ahora desaparece que estoy ocupado en el teléfono
Agora some que eu tô ocupado no telefone

No soy Raúl Pelegrini
Eu não sou Raul Pelegrini

Estas cosas me deprimen y tal: «Pero tengo que mantener mi fama para mal
Essas coisas me deprimem e tal "Mas é que eu tenho que manter a minha fama de mau"

Un tipo duro después de todo, yo soy el jefe
Durão afinal eu sou o patrão

No puedo ser sentimental
Não posso ser sentimental

Porque no me queda dinero
Porque eu não tenho dinheiro de sobra

Puede que tenga que despedir el trabajo urgentemente
Talvez tenha que demitir mão de obra com urgência

No puedo dormir
Eu não consigo dormir

No puedo superar la competencia
Não consigo superar a concorrência

No sé si voy a tener un ataque al corazón o si voy a ir a la quiebra
Não sei se eu vou infartar ou se eu vou à falência

El coro
Refrão

(Mejor que darle un pez a un hombre es enseñarle a pescar)
(Melhor do que dar um peixe a um homem é ensiná-lo a pescar)

Así que me enseñas dónde pesco por dinero porque solo compras pescado
Então em ensina onde eu pesco grana porque peixe só tem se comprar

Tienes que pagar para comer
Tem que pagar pra comer

Tienes que pagar para dormir
Tem que pagar pra dormir

Tienes que pagar para beber para olvidar e incluso para morir tienes que hacerlo porque te pedirán (dinero) para el funeral (dinero) para el ataúd (dinero) para el velatorio (dinero) para el sermón
Tem que pagar pra beber pra esquecer e até pra morrer tem que ter pois vão te pedir (dinheiro) pro enterro (dinheiro) pro caixão (dinheiro) pro velório (dinheiro) pro sermão

También es caro para el nacimiento
Também é caro parir

Me pagaron para entrar y rezo para que no salgamos de aquí
Pagaram pr'eu entrar e eu rezo pra num sair daqui

Y tengo que cuidarme porque el dinero puede interferir con nuestro destino
E eu tenho que me cuidar porque o dinheiro mesmo pode interferir no nosso destino

Haz sonar la campana
Fazer o sino tocar

Influencia a cualquier chico para que nos mate
Influenciar qualquer menino a nos matar

No sabes lo que eres capaz de hacer por dinero, alguien que no tiene nada que perder y ver todo el programa de televisión del mundo todo lo que hay para ganar para aquellos que están en el fondo
Você não sabe o que é capaz de fazer por dinheiro alguém que não tem nada a perder e vê a TV do mundo inteiro mostrar tudo o que há pra se ganhar pra quem está no fundo do poço

La única manera de subir es arriba si está sobre tu cadáver
O único caminho é pro alto nem que seja por cima do seu cadáver

Oiga, señor
Moço

Lo veo todo el tiempo
Eu vejo isso o tempo inteiro

Soy un sepulturero (¿en serio?)
Eu sou coveiro (sério?)

No hay misterio
Sem mistério

En el cementerio es donde cavo mi dinero
No cemitério é onde eu cavo o meu pouco dinheiro

Soy importante para Dios ta prueba
Eu sou importante Deus ta de prova

Cada momento me envía gente y yo siempre limpiando las tumbas
A todo instante ele me manda gente e eu sempre abrindo as covas

Hasta el día de hoy no sé si me perdonó el día que toqué a ese muerto lleno de dientes de oro
Até hoje eu não sei se ele me perdoou do dia em que eu mexi naquele defunto cheio de dente de ouro

Hice de dentista y me torcí la cara
Dei uma de dentista e deixei o rosto do corpo todo torto

Pero es sólo que gano muy poco
Mas é que eu ganho muito pouco

De hecho, ni siquiera tengo un lugar donde caerte muerto
Aliás eu num tenho nem onde cair morto

El coro
Refrão

Soy PM
Eu sou PM

No creo que sea fácil
Não pense que é fácil

Tienes que ser un bribón para vivir arriesgando tu camino arriba y abajo
Tem que ser malandro pra viver se arriscando rondando pra cima e pra baixo

En la cuerda floja
Na corda bamba

Puedo volcar en la esquina siguiente y mi esposa en casa se arruina las uñas por miedo a ser viuda
Posso tombar na próxima curva e minha mullher em casa estraga as unhas com medo de ser viúva

Y mis nervios tampoco están hechos de acero
E os meus nervos também não são de aço

Mi carácter mucho menos así que siempre hago mis saltos mortales
Meu caráter muito menos por isso eu sempre faço meus cambalachos

Con el tráfico, ya estoy en mi cabeza
Com o tráfico eu já tô mancomunado

Cuando no estoy durmiendo o agrietando o extorsionando adictos
Quando eu não tô dormindo ou tô trincando ou extorquindo os viciados

Me río y el bolsillo del uniforme se hincha
Eu fico rindo e o bolso do uniforme fica inchado

¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Una taza de café aquí!
Hí!Hí! Um cafezinho aqui!

Un poco de cerveza por ahí
Uma cervejinha ali (tô ligado)

¡Ra! ¡Sé que apesto!
Rá! Eu sei que eu não presto!

Mi colega dice (estás exagerando...) ¡Oh, eres muy honesto!
Meu colega diz (cê tá exagerando...) Ah você que é muito honesto!

Odio una lección moral. Deberías hacer igual y abusar de la autoridad
Detesto lição de moral cê devia fazer igual e abusar da autoridade

Ese es el único poder que esta sociedad de porquería me da el placer de probar
Esse é o único poder que essa droga de sociedade me dá o prazer de sentir o gostinho

No me importa si prefieres jugar al policía bueno
Não tô nem aí se você prefere bancar o policial bonzinho

Perfecto
Perfeito

Pero lo mantendré a mi manera
Mas vou continuar do meu jeito

No soy un superhéroe
Não sou super herói

Y pimienta en los ojos de los demás no duele
E pimenta nos olhos dos outros não dói

Y así como la rata mastica la ropa del rey de Roma yo mastico dinero
E assim como o rato rói a roupa do rei de Roma eu vou roendo grana

El poder me devora
O poder me corrói

Me está corrompiendo y la suma está creciendo (¡Dispara!)
Tá me corrompendo e a soma vai crescendo (Manda!)

Morir es lo que no puedo, pero en cuanto a los negocios se enfrían
Morrer é o que num posso mas quanto aos negócios fica frio...

Mientras haya crimen en Río, no regreso a casa con un bolsillo vacío
Enquanto houver crime no Rio eu num volto pra casa de bolso vazio

El coro
Refrão

Y yo soy el dinero
E eu sou o dinheiro

Todo el mundo me ama ♪ ♪ Todo el mundo me quiere ♪ ♪ Todo el mundo me ama
Todos me amam todos me querem todos adoram sentir meu cheiro

Pero no soy democrático
Mas eu não sou democrático

Soy desagradecido
Eu sou ingrato

El que produce más riqueza es el que tiene menos sobre la mesa
Quem mais produz riqueza é quem tem menos na mesa

Qué aburrimiento
Que chato

Para aquellos que me controlan, la carne se queda en el plato
Pra quem me controla a carne sobra no prato

Mientras que otros no me conocen y comen ratas
Enquanto outros não me conhecem e comem rato

Es un hecho real
É fato real

Ratón sin sal
Rato sem sal

Estaba en el periódico
Saiu no jornal

Estoy sucio
Eu sou imundo

¿Qué te parece eso?
Que tal?

Soy el gran culpable en este mundo desigual
Eu sou o grande culpado nesse mundo tão desigual

Y genero prejuicios sociales: Los que me tienen viven bien, los que no tienen mal (sera?)
E gero o preconceito social: Quem me tem vive bem quem num tem passa mal (sera?)

Lotería
Loto

Juego de animales
Jogo do bicho

Sueñas conmigo todo el tiempo
Cês sonham comigo o tempo inteiro

El capitalismo es como Silvio Santos (¡Hola a todos por dinero!)
O capitalismo é que nem Silvio Santos (Oi Tudo por dinheiro!)

¿Es que piensas pequeño?
É que vocês pensam pequeno

Eres un animal muy ingenuo
Vocês são um bicho muito ingênuo

Lo que parece ser el antídoto podría ser el veneno en sí
O que parece ser o antídoto pode ser o próprio veneno

Y lo que parece esencial es tal vez supero
E o que parece essencial talvez seja supérfulo

¡Y lo que estás soñando se encuentra tan lejos!
E o que cês sonham encontra lá longe tão perto!

La felicidad es una muleta y todos ustedes son cojos
A felicidade é uma muleta e vocês são todos mancos

No puede caber en un maletín
Ela não cabe numa maleta

No cabe en la caja fuerte
Não cabe no cofre

No cabe en los asientos
Não cabe em bancos

Sea cual sea la profesión que ejerza
Qualquer que seja a profissão que você exerça

No dejes que tu (fijación) por Tío Scrooge ir a tu cabeza
Não deixe que a sua (fixação) por Tio Patinhas lhe suba a cabeça

Ustedes los humanos son ciegos
Vocês humanos estão cegos

Me sobrevaloran demasiado
Me supervalorizam demais

Más y más
Cada vez mais

Cada segundo que pasa
A cada segundo que passa

Dejan su mundo en constante amenaza, poniéndome por encima de Dios y del diablo
Deixam seu mundo em constante ameaça me pondo acima de Deus e o diabo

Así terminaré tu carrera
Desse jeito eu acabo com a sua raça.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel O Pensador e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção