Traducción generada automáticamente
Festa da Música Tupiniquim
Gabriel O Pensador
Festival de Música de Tupinijing
Festa da Música Tupiniquim
Esta fiesta ha estado sucediendo durante mucho tiempo
Há muito tempo tá rolando essa festa maneira
Música popular brasileña
Da música popular brasileira
Nadie me invitó pero yo quería entrar
Ninguém me convidou mas eu queria entrar
Tomé el 175 y vine directo aquí
Peguei o 175 e vim direto pra cá
Para la fiesta musical de Tupiniquim
Pra festa da música tupiniquim
¿Qué está pasando aquí en la calle Antônio Carlos Jobim?
Que tá rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Todos están presentes y no tienen tiempo para terminar
Todo mundo tá presente e não tem hora pra acabar
Y todavía falta mucha gente
E muita gente ainda tá pra chegar
En la puerta, el guardia de seguridad pidió la placa de Gilberto Gil
Na portaria, o segurança pediu o crachá do Gilberto Gil
El solo sonrió
Ele apenas sorriu
Acompañado de Caetano, Djavan, Pepeu
Acompanhado por Caetano, Djavan, Pepeu
Elba, Moraes, Alceu Valença
Elba, Moraes, Alceu Valença
(¡Shah conmigo! ¡Disculpe! Abre esa puerta, cabra de la plaga)
(Xá comigo! Dá licença! Abre essa porta, cabra da peste)
Y así penetré con la gente del Nordeste
E foi assim que eu penetrei com a galera do nordeste
¡El bebé está en la zona, me sentí firme! ¡Entonces, Sandra de Sá!
Baby tá na área, senti firmeza! E aí, Sandra de Sá!
Adiós tristeza
Bye, bye, tristeza
Birinight a gusto toda la noche
Birinight á vontade a noite inteira
Mira a Ed Motta irrumpiendo en la nevera
Olha o Ed Motta assaltando a geladeira
¡Mira qué hermosa y sexy!
Olha quanta gata bonita e gostosa!
Mira Tiririca con una fragante mujer negra
Olha o Tiririca com uma negra cheirosa
¡Eh! ¿Dónde están los críticos? ¿Nadie invitado?
Ué! Cadê os críticos?! Ninguém convidou?
Prohibido en el baile, whoa
Barrados no Baile, uouou
No es una fiesta de perchas pero Ney se quitó la ropa
Não é festa do cabide mas o Ney tirou a roupa
Bzzz, Paulinho Moska aterrizó en mi sopa
Bzzz, Paulinho Moska pousou na minha sopa
Cidade Negra presentó reggae de cien notas
Cidade Negra apresentou um reggae nota cem
¡También hay un Skank rodando!
Tá rolando um Skank também!
Y Tim Maia ni siquiera ha pintado hasta ahora
E o Tim Maia até agora nem pintou
Pero Jorge Ben Jor trajo la banda que llegó
Mas o Jorge Ben Jor trouxe a banda que chegou
Para amenizar la fiesta
Pra animar a Festa
Fiesta de la música Tupiniquim
Festa da música tupiniquim
¿Qué está pasando aquí en la calle Antônio Carlos Jobim?
Que tá rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Todos están presentes y no tienen tiempo para terminar
Todo mundo tá presente e não tem hora pra acabar
Y todavía falta mucha gente
E muita gente ainda tá pra chegar
La fiesta va bien
A festa tá correndo bem
Lobão no ha hablado mal de nadie hasta ahora
O Lobão até agora não falou mal de ninguém
El barón y los titanes interpretan a Raulzito
O Barão e os Titãs tão tocando Raulzito
Rita Lee viene para allá
A Rita Lee tá vindo ali
¿Eh? ¡No creo! Ella me miró y dijo
Ãnh? Não acredito! Ela olhou pra mim e disse
Bailar conmigo
Baila comigo
Sentí ese frio en el ombligo
Eu senti aquele frio no umbigo
Pero claro, me encantó la invitación y me fui a bailar
Mas, é claro, que adorei o convite e fui dançar
Escuchando el sonido de Kid Abelha, Paralamas y el Blitz
Ouvindo o som do Kid Abelha, Paralamas e a Blitz
(Esto es muy bueno, esto es muy bueno)
(Isso aqui tá muito bom, isso aqui tá bom demais)
Mantenga Tchan, ate Tchan
Segura o Tchan, amarra o Tchan
(¡Xô, satanás!)
(Xô, satanás!)
¡Jaja! Lulu Santos acaba de llegar
Ha ha! Lulu Santos acabou de chegar
Con la guindilla para que el planeta se balancee
Com a pimenta malagueta pro planeta balançar
Chico César, Science y Buarque observan
O Chico César, Science e o Buarque observam
La gente bailando se rompe en el suelo
Um pessoal dançando break no chão
Y en el último piso, uno de los dueños de la fiesta
E no andar lá de cima, um do donos da festa
Está bien, estás en paz, estás tocando la guitarra
Tá na boa, tá em paz, tá tocando um violão
Fiesta extraña con gente extraña, no soy genial
Festa estranha com gente esquisita, eu não tô legal
No puedo tomar más alcohol
Não Aguento mais birita
Fiesta de la música Tupiniquim
Festa da música tupiniquim
¿Qué está pasando aquí en la calle Antônio Carlos Jobim?
Que tá rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Todos están presentes y no tienen tiempo para terminar
Todo mundo tá presente e não tem hora pra acabar
Y todavía falta mucha gente
E muita gente ainda tá pra chegar
Chopp en el tulipán, vino en la copa
Chopp na tulipa, vinho na taça
(Condón en la boca del frasco)
(Camisinha na boquinha da garrafa)
¡Sálvate a ti mismo si puedes!
Salve-se quem puder!
Eh, João Gordo vomitó en mi pie
Ih, o João Gordo vomitou no meu pé
Fui a limpiar y me encontré con Os Raimundos
Fui limpar e dei de cara com Os Raimundos
Quien me dijo que vinieron por la parte de atrás
Que me contaram que entraram pelos fundos
Pregunté por el baño e hice el papel
Perguntei pelo banheiro e fiz papel de mané
Los cabrones me mandaron al baño de mujeres
Os sacanas me mandaram pro banheiro de mulher
Las chicas estaban ahí y era solo yo entrando
As meninas tavam lá e foi só eu entrar
Que Cássia Eller, Zizi Possi y Gal
Que a Cássia Eller, Zizi Possi e a Gal
Empezaron a gritar
Começaram a gritar
¡Cuánta salud! Fernanda Abreu, Daniela Mercury
Quanta saúde! Fernanda abreu, Daniela Mercury
Opiniones de Restaurante Marisa Monte, Daúde
Marisa Monte, Daúde
¡Cálmate, no vi nada! Angela RôRô
Calma, eu não vi nada! A Angela RôRô
Quería golpearme
Queria me dar porrada
Pero los tres bribones, Moreira, Bezerra y Dicró
Mas os três malandros, Moreira, Bezerra e Dicró
Me ayudaron a escapar de lo peor
Me ajudaram a escapar do pior
Fui al patio trasero, casa de bamba
Fui pro fundo de quintal, casa de bamba
Todos beben todos, todos samba
Todo mundo bebe todo, todo mundo samba
Beth Carvalho, Alcione, Zeca Pagodinho
Beth Carvalho, Alcione, Zeca Pagodinho
Neguinho da Beija-flor, ¡dilo, Martinho!
Neguinho da Beija-flor, diz aí, Martinho!
¿Cómo está, profesor?
Como é que é, professor?
Es lento, es lento, lento
É devagar, é devagar, devagarinho
Fiesta de la música Tupiniquim
Festa da música tupiniquim
¿Qué está pasando aquí en la calle Antônio Carlos Jobim?
Que tá rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Todos están presentes y no tienen tiempo para terminar
Todo mundo tá presente e não tem hora pra acabar
Y todavía falta mucha gente
E muita gente ainda tá pra chegar
Esta fiesta es una locura
Essa festa é uma loucura
Mira a Carlinhos Brown con los chicos
Olha lá o Carlinhos Brown com o pessoal
De Sepultura vinieron con los indios Xavante
Do Sepultura, vieram com os índios xavantes
Y vino la policia buscándolo
E a polícia veio atrás tentando dar flagrante
¡Eee-ê! El indio tiene un pito y no entendí
E-e-e-ê! O índio tem apito e eu não entendi
Porque empezaron a pitar cuando llegó la policía
Porque começaram a apitar quando a polícia chegou
Pero la pandilla de la pipa de la paz ni siquiera escuchó
Mas a galera do cachimbo da paz nem escutou
Porque Olodum estaba tocando una batería genial
Porque o Olodum tava fazendo um batuque maneiro
Hasta que lleguen miles de funkeiros
Até chegarem milhares de funkeiros
Había tantas parejas que hasta me confundí
Eram tantas duplas que eu até me confundi
¡Llamé a Leandro & Leonardo de MC!
Chamei Leandro & Leonardo de MC!
Y Zezé de Camargo & Luciano se burlaron de mí
E o Zezé de Camargo & Luciano ficaram me zuando
Y el funk sigue, oh, tenías que ver
E o funk rolando, ah, vocês tinham que ver
Chitãozinho & Xororó gritando: ¡Uh, tererê!
Chitãozinho & Xororó gritando: Uh, tererê!
El personal de Young Guard se agita sin parar
O pessoal da Jovem Guarda agitando sem parar
Estaban en otra fiesta, pero vinieron para acá
Estavam em outra festa, mas vieram pra cá
Pasé y escuché a Roberto comentar
Passei ali por perto e ouvi o Roberto comentar
Sí, oye, ¡qué ola, qué fiesta!
Ê, hey, que onda, que festa de arromba!
Todos de mejor humor
Todo mundo no maior astral
Pero hubo un rumor que preocupó a la gente
Mas rolou um boato que preocupou o pessoal
Dijeron malas lenguas, a la boca pequeña
Diziam as más línguas, à boca pequena
Que Michael Jackson venía a robar el show
Que o Michael Jackson tava chegando pra roubar a cena
Y fue entonces cuando Marina escucho una bocina
E foi aí que a Marina ouviu uma buzina
Y todos fueron a la ventana con la mayor descarga de adrenalina
E todos foram pra janela na maior adrenalina
Una Brasilia amarilla dobló la esquina
Uma Brasília amarela dobrava a esquina
¿Adivina quién era?
Adivinha quem era?
Fiesta de la música Tupiniquim
Festa da música tupiniquim
¿Qué está pasando aquí en la calle Antônio Carlos Jobim?
Que tá rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Todos están presentes y no tienen tiempo para terminar
Todo mundo tá presente e não tem hora pra acabar
Y todavía falta mucha gente
E muita gente ainda tá pra chegar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel O Pensador e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: