Traducción generada automáticamente
Harsh Lights
Fun.
Luces duras
Harsh Lights
Así que el bolsillo al plan
So pocket to the plan
Muévete jugando con estas cadenas
Move playing with these chains
Hablando de un estado de ánimo enchufable
Talking ‘bout a plug mood
Preguntando cómo encontré este lugar
Asking how I found this place
Mis ojos beberán del que se escapó
My eyes will drink from the one that got away
Así que esta noche voy a salir, esta noche voy a quedarme
So tonight I’m going out, tonight I’m gonna stay
Camina el pulgar de los 80, pone el tonto por un día
He walks 80s thumb, puts sucker for a day
Yo haría el primer movimiento, pero estoy demasiado borracho para enunciar
I would make the first move but I’m too drunk to enunciate
Habrá apuntando a lo largo, aquí del juego de alguien
There will be pointing along it, here of someone’s game
Así que esta noche voy a salir, esta noche voy a quedarme
So tonight I’m going out, tonight I’m gonna stay
He estado tan ciego sólo para respirar
Been so blind just to breathe
De este lado tu fina línea entre las cosas que quieres y las cosas que necesitas
This side your fine line between the things you want and the things that you need
Así que no voy a dormir
So I’m not going to sleep
Dormir en la medianoche
Sleeping in the midnight
En una luz dura
On a harsh light
Y nada me defrauda
And nothing gets me down
Me encuentro con viejos amigos que ya no necesito
Running into old friends I don't need anymore
Esta noche voy a mostrarles
Tonight I’m gonna show ‘em
Todos tenemos cicatrices
We all got scars
Todos tenemos cicatrices
We all got scars
Todos tenemos cicatrices
We all got scars
Todos tenemos cicatrices
We all got scars
Estoy bebiendo en la medianoche
I’m sipping in the midnight
En una luz dura
On a harsh light
Y nada aquí me está hundiendo
And nothing here is bringing me down
Y mi corazón siempre se rompe
And my heart is always breaking
Todos los fantasmas dicen duro este camino
Every ghost say hard this road
Nos dormimos a la revolución
We fall sleep to revolution
Despierta con otra triste excusa
Wake up to another sad excuse
Oh, qué pena
Oh what a shame
¿Cómo lo conseguimos siempre?
How we got it always
Así que esta noche voy a salir, esta noche voy a quedarme
So tonight I’m going out, tonight I’m gonna stay
Y tan alto no demasiado gritar
And so high not too scream
De este lado tu fina línea entre las cosas que quieres y las cosas que has estado
This side your fine line between the things you want and the things that you been
Dormir en la medianoche
Sleeping in the midnight
En una luz dura
On a harsh light
Y nada me defrauda
And nothing gets me down
A menudo, sobre los puzzles que ya no necesito
Often ‘bout the puzzles I don’t need anymore
Esta noche voy a mostrarles
Tonight I’m gonna show ‘em
Todos tenemos cicatrices
We all got scars
Todos tenemos cicatrices
We all got scars
Todos tenemos cicatrices
We all got scars
Todos tenemos cicatrices
We all got scars
Estoy bebiendo en la medianoche
I’m sipping in the midnight
En una luz dura
On a harsh light
Y nada aquí me está hundiendo
And nothing here is bringing me down
Tengo miedo de que me convierta en una sombra
I’m scared that I’m becoming a shadow
Me siento a un lado de la luna
I sit aside of the moon
Y convencer a cualquiera que estuviera a mi lado
And convince anyone that stood by my side
Ahora estás al otro lado de la carretera
Now you’re on the other side of the road
Pero tengo esta sensación extraña
But I get this funny feeling
Que esta noche va a ganar mucho mejor que haya sido
That tonight’s gonna win much better that it's been
Estoy descubriendo para mantener mis ojos abiertos
I’m finding out to keep my eyes open
Hasta la última vez
Until the last time
Y es tan difícil ser
And it’s so hard just to be
De este lado tu línea fina
This side your fine line
De este lado tu línea fina
This side your fine line
Apunta tu línea fina
Side your fine line
Pero no voy a beber esta noche
But I’m not sipping tonight
Dormir en la medianoche
Sleeping in the midnight
En una luz dura
On a harsh light
Y nada me defrauda
And nothing gets me down
Me encuentro con viejos amigos que ya no necesito
Running into old friends I don't need anymore
Esta noche voy a mostrarles
Tonight I’m gonna show ‘em
Todos tenemos cicatrices
We all got scars
Todos tenemos cicatrices
We all got scars
Todos tenemos cicatrices
We all got scars
Todos tenemos cicatrices
We all got scars
Estoy bebiendo en la medianoche
I’m sipping in the midnight
En una luz dura
On a harsh light
Y nada aquí me está hundiendo
And nothing here is bringing me down
Nada aquí me está hundiendo
Nothing here is bringing me down
Y nada aquí me está hundiendo
And nothing here is bringing me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fun. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: