Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 237

Cowboys

Fugees

Letra

Vaqueros

Cowboys

Estos son los Fugees, los Outsiders aquí
This is the Fugees, Outsiders up in here:

(CORO) CLAVE
(CHORUS) CLEF:

Todo el mundo quiere ser un vaquero
Everyone wants to be a cowboy

Agarra tus armas, muchacho
Grab your guns boy

Cuarenta y cinco a mi lado
Forty-five by my side,

No, el n***er muere
No the n***er dies.

RITMO 1
PACE1:

Zen, zen zen zen zen zen zen zen zen zen zen
Zen, zen zen zen zen zen zen

Disparaste tu bala, pero la bala cuando
You shot your bullet, but the bullet when

Desperado, trabaja para el chico nuevo
Desperado, do work for new boy

Saqué mi arma y conecté a dos como Trugoy
I pull out my gun and plug two like Trugoy

¿LO VES?
WYCLEF:

Yo así fue como se ganó el occidental
Yo this was how the West was won,

¿LO VES?
WYCLEF:

Los raperos quieren ser actores
Rappers want to be actors

Así que interpretan el personaje de Jesse James
So they play the Jesse James Character

RITMO 1
PACE1:

Y hacer que los huesos fracturen
And get they bones fractured.

RITMO 1
PACE1:

No tienes armas, te vas a la comisaría
You ain't got no guns, you off to the precinct

Dentro de toba chicos son femeninos como Sheena Easton
Inside tuff guys are feminine like Sheena Easton

¿LO VES?
WYCLEF:

Mujer llora, mujer llora, hijo todavía muere
Woman cry, woman cry, Son still dies

Tirado del edificio como el tipo de Fall
Thrown off the building like the Fall guy

Cavería en la tumba porque no sabías cómo comportarte
Caved in the grave cause you didn't know how to behave

Jugando vaquero ahora te acuestas con los esclavos
Playin' cowboy now you sleep with the slaves

RITMO 1
PACE1:

¿Quién es el Desperado, vendiendo botellas en el callejón?
Who's the desperado, sellin' bottles in the alley

En una porquería de villanos, usando una máscara como Jim Carrey
On some villain shit, wearin' a mask like Jim Carrey

Con su pistola amarrada, apestando el crack
With his gat cocked, stinkin' up the crack spot

Ritmo 1 muere con ambos ojos en el bote
Pace 1 dies with both eyes on the jackpot

¿LO VES?
WYCLEF:

La ciudad que soy de mendigos comer sopa de gato
The town that I'm from beggars eat cat chowder

Sundance Kid es el ladrón de bolsos de todos los días
Sundance Kid is the everyday purse snatcher

Si lo ves venir, será mejor que empieces a correr
If you see him coming, you better start running

Como un terrorista, te garantizo que tarareará
Like a terrorist I guarantee you he'll be humming.

RITMO 1
PACE1:

Dinamita, dinamita, Clef. Tengo el dinero
Dynamite, dynamite, Clef I got the cash

¿LO VES?
WYCLEF:

Vámonos de la ciudad como las noches de Harlem
Yo let's skip town like Harlem nights.

¿DE QUE SE HABLA?
LAURYN:

Hacemos movimientos en los entrenadores de escenario
We make moves in stage coaches

Ra Digga le gustan las cucarachas
Ra Digga likes the roaches

Si alguien se acerca
If anyone approaches

Seremos como noches, buenos
We be like noches, buenos

Y yo compongo un poema para los muchos eslingers de armas
And I compose a poem for the many gun-slingers

Cantantes de R & B, perpetrando armas con dos dedos
R & B singers, perpetrating guns with two fingers.

RA DIGGA
RA DIGGA:

Mi estilo es quizás uno de los más duros
My style is perhaps one of the foulest

Inhalo grandes nubes de humo a través de mi cáliz
I inhale large clouds of smoke through my chalice.

(Buceando en las estrellas) y escribir rimas durante horas
(Buckin' at stars) and write rhymes for hours

La señorita del gueto, bebiendo whisky amargo
The ghetto missy, drinkin' whiskey sours.

¿DE QUE SE HABLA?
LAURYN:

Rompe este escenario, no puede ningún otro n***ers en el barrio
Bust this scenario, can't no other n***ers in the barrio

(De Newark a Ontario), nos arrestan cuando estamos en estéreo
(From Newark to Ontario), bust us when we in stereo.

Porque Rashida y yo rockear las batallas
Cause me and Rashida rock the battles

Es evidente que no tienes talento, porque te llamas en tu silla
It's apparent, your no talent, cause your blazin' in your saddle.

RA DIGGA
RA DIGGA:

Mira a estos rap b***s meterse en tus bolsillos
Watch these rap b***hes get all up in your pockets

Entonces rebotar con contadores que me dan buenos consejos de acciones
Then bounce with accountants that give me good stock tips

Porque los accesorios están arriba, Digga está por el techo
Cause props is up, Digga's through the roof

Quemando n***ers como si tuviera 90 pruebas
Burnin' n***ers like I'm 90 proof.

¿DE QUE SE HABLA?
LAURYN:

Y para todos los que golpean la cabeza
And for all you head beaters

Los comedores de plomo, los tramposos pronto serán retirados
The lead eaters, the cheaters soon to be retreaters

Mientras que las mamasitas llevan calentadores reales
While mamasitas carry real heaters.

RA DIGGA
RA DIGGA:

Me rockeo el Dooby y
I rock the Dooby and

L hace que los giros nubios
L rocks the Nubian twists

96
96

Muthaf***como ser insultado
Muthaf***as gettin' dissed

CLAVE (CORO)
CLEF (CHORUS):

Todo el mundo quiere ser un vaquero
Everyone wants to be a cowboy

Agarra tus armas, muchacho
Grab your guns boy

Cuarenta y cinco a mi lado
Forty-five by my side,

No, el n***er muere
No the n***er dies.

Jovencito Zee
Young Zee:

Sí, cuando la salida está conectada con los refugiados
Yeah, when the OUT's hooked up with the Refugees

Es más n***como el NAACP
It be more n***as than the NAACP

Venir con malas hierbas de todo tipo
Comin' up on weed of all type

Fumando pipas de tabaco de cosecha propia
Smokin' home-grown out tobacco pipes.

¿DE QUE SE HABLA?
PRAZ:

(Tienes que saber cuándo sostenerlos
(You've got to know when to hold them,

Saber cuándo doblarlos)
Know when to fold them)

Puedo tomar el sol, mear en tu vino
I can take the sunshine, piss in your wine

Roba tu concubina, aléjate con tu mina de oro
Steal your concubine, walk away with your goldmine.

Jovencito Zee
Young Zee:

Así que ooh aaah achiga, Mamase Mamasa Mamakusa
So ooh aaah achiga, Mamase Mamasa Mamakusa

¿DE QUE SE HABLA?
PRAZ:

Para el sheriff, le disparé a John Wayne
F*** the sheriff, I shot John Wayne

Empujarlo del tren fugitivo en la película Shane
Push him off the runaway train in the movie Shane

Sí, yo y ese chico, um «¿Cómo se llama?
Yeah me and that kid, um "What's his name?"

Jovencito Zee
Young Zee:

Ese sería yo, Young Zee de No Cerebro
That would be me, Young Zee from No Brain

Fumando puro de la tienda de salud
Smokin' pure from the health fodd store,

Mientras mi prostituta abofetea policías como Zsa Zsa Gabor
While my whore slaps cops like Zsa Zsa Gabor

F**k con OUT es como esos hermanos Islam
F**k with OUT's it's like those Islam brothers,

Marchamos por tu barrio con un millón de muthaf***as
We march through your hood with a million muthaf***as.

Así que vamos a droguarnos del Fu-Gee-La
So let's get high off the Fu-Gee-La

Cuando el este está en la casa, como yo soy Blahzay-blah
When the east is in the house, like I'm Blahzay-blah

FORTE
FORTE:

Cuando el pandemonio golpea, a medianoche
When pandemonium strikes, at midnight

Luna llena divide negros blandos en un lunático
Full moon splits soft niggas in a lunatic

En algún absurdo s**t
On some absurd s**t

Si me contestas, no te hace más grande
You talk back, hustlin' crack don't make you bigger

N***Como quien toma tus medidas rápidamente, no lo hagas más rápido
N***as who take your measurements quick, don't make it quicker.

Stick y deslice con vigor
Stick and slide with vigor

Las calles de la ciudad calientes como el licor
City streets hot like liquor

21 armas salutin, disparando negros desde el techo y
21 gun salutin, shootin' niggas from the roof and

Tengo coraje para hablar sobre ello y el peso que dices que te mudes
Got nerve to mouth about it and the weight you claim you movin'

Todo tu estilo está suelto y lo cosiremos como si fuera algodón
Your whole style is loose and we gon' sew it like it's cotton.

Usted no reconoce que todo el mundo podría ser atrapado
You fail to recognize that everybody could get gotten

la recompensa sobre tu cabeza, dice tu muerto por manana
the bounty on your head, says your dead by manana

Bebés pop susurrando que hay un cuerpo caído, detrás del lote
Pop babies whisperin' that there's a body dropped, behind the lot

La policía voló el lugar y cerró toda la cuadra
Police blew up the spot and locked the whole block

Medina es el lado este de la sala de la ciudad nunca hasta que bostezamos
Medina is the east side of town lounge never till we yawnin'

Los jugadores de armas de primera página regular es el bono
Gun players regular front page is the bonus

La vida seguirá existiendo mientras estoy en las esquinas
Life will keep existing while I'm s***tin' on the corners

La vida seguirá existiendo mientras estoy en las esquinas
Life will keep existing while I'm s***tin' on the corners

CLAVE (CORO)
CLEF (CHORUS):

Todo el mundo quiere ser un vaquero
Everyone wants to be a cowboy

Agarra tus armas, muchacho
Grab your guns boy

Cuarenta y cinco a mi lado
Forty-five by my side,

No, el n***er muere
No the n***er dies.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Forte / Lauryn Hill / Pras / Wyclef Jean / Young Zee. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fugees e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção