Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 359

Onder De Wollen Deken

Frans Halsema

Letra

Bajo la manta de lana

Onder De Wollen Deken

Puedes despertarme en medio de la noche para
Je kan me d'r midden in de nacht voor wakker maken

No me importa porque me gusta demasiado
Het kan me niet schelen want ik vind het veel te fijn

Puedes despertarme en medio de la noche para
Je kan me d'r midden in de nacht voor wakker maken

Lo hago con amor sin ningún centavo de dolor
Ik doe het met liefde zonder enig centje pijn

Puedes despertarme en medio de la noche para
Je kan me d'r midden in de nacht voor wakker maken

Puede sonar loco cuando lo digo y cuadrado
Het klinkt misschien gek als ik het zeg en plein

público
public

Pero puedes despertarme en medio de la noche
Maar je kan me d'r midden in de nacht voor wakker

que sea
maken

Porque me encanta una hermosa pieza de... música
Want ik ben gek op een prachtig stuk... muziek

O Ágata, O Ágata
O Agaat, o Agaat

Caminar hasta la máquina expendedora
Loop eens naar de automaat

Porque la prevención es mucho mejor que curar
Want voorkomen is veel beter dan genezen

O Ágata, O Ágata
O Agaat, o Agaat

Apretar es demasiado tarde de nuevo
Strakjes is het weer te laat

Y luego te pones nervioso otro mes
En dan loop je weer een maand nerveus te wezen

Cagarse en los vecinos
Schijt aan de buren

Ahí va otra vez
Daar gaat-ie nog een keer

Es que el clima de viruela
Het is dat pokkenweer

Es que el clima de viruela
Het is dat pokkenweer

Y esas paredes delgadas
En die dunne muren

Bueno, lo siento mucho
Nou ja, het spijt me zeer

Ellos sólo tendrán que acostumbrarse a
Ze zullen maar moeten wennen

Cuando estudio trompeta deslizante
Als ik schuiftrompet studeer

Mamá tiene una blusa
Moeder heeft een blouse

Por Beate Uhse
Van Beate Uhse

Pero ella sólo lo hace para
Maar zij doet hem enkel aan

Si mi padre lo encuentra de pie
Als mijn vader hem vindt staan

Padre tiene un libro de stand
Vader heeft een standenboek

De la tienda de sexo en la esquina
Uit de seks-shop op de hoek

Lo que sólo le importa
Waar hij enkel wat om geeft

Si mi cansado tiene esa blusa puesta
Als mijn moe die blouse aan heeft

Cuando el padre nos lee de Sextant
Als vader ons voorleest uit Sextant

Entonces puedes oír caer un alfiler
Dan kun je een speld horen vallen

Entonces todas las mejillas están en llamas
Dan staan alle wangetjes in brand

Entonces somos tan uno juntos
Dan zijn we zo een met zijn allen

Cuando el padre nos lee de Sextant
Als vader ons voorleest uit Sextant

Luego nos vamos a dormir tranquilamente después
Dan gaan we daarna rustig slapen

Luego pensamos en nuestra cuna después
Dan denken w'in ons bedje naderhand:

¡Estamos tan bellamente creados!
Wat zijn we toch prachtig geschapen!

Quiero acostarme contigo
Ik wil best met je naar bed

Pero mis pijamas todavía están en casa
Maar mijn pyjama ligt nog thuis

Eso es molesto
Vervelend is dat nou

Porque me encantaba mucho quedarme contigo
Want ik bleef zo graag bij jou

Quiero acostarme contigo
Ik wil best met je naar bed

Pero mis pijamas todavía están en casa
Maar mijn pyjama ligt nog thuis

¡Muchachos, qué cruz!
O, jongens wat een kruis!

Estaba en la puerta de al lado
Hij van hiernaast was aan de deur

Olvidaste tus bragas otra vez
Je was je slipje weer vergeten

Siempre el mismo lloriqueo
Altijd hetzelfde gezeur

Y siempre justo debajo de la comida
En altijd net onder het eten

Nunca verás eso de ella
Dat zul je nooit eens zien van haar

Colgamos todo en una percha
Wij hangen alles op een hanger

La semana pasada tu peignoir
Vorige week nog je peignoir

Cariño, eso no puede ser mucho más tiempo
Lieverd, dat kan zo echt niet langer

El director se enojó ayer
De directeur was gisteren kwaad

Porque Evelyn volvió a llegar tarde
Want Evelyn was weer te laat

Y eso fue un montón de problemas
En dat was een hoop gedonder

Eso realmente no dio un pase
Dat gaf toch werkelijk geen pas

Que Evelyn era tan descuidada
Dat Evelyn zo slordig was

Pero hoy sucedió el milagro
Maar vandaag gebeurde 't wonder

El director llamó a su dulce niña otra vez
De directeur noemde haar weer lieve kleine meid

Porque desde esta mañana no llegó a tiempo
Want sinds vanmorgen was ze niet meer over tijd

Cagarse en los vecinos
Schijt aan de buren

Ahí va otra vez
Daar gaat-ie nog een keer

Es que el clima de viruela
Het is dat pokkenweer

Es que el clima de viruela
Het is dat pokkenweer

Y esas paredes delgadas
En die dunne muren

Bueno, lo siento mucho
Nou ja, het spijt me zeer

Cagarse en los vecinos
Schijt aan de buren

Y lo volvemos a girar
En we draaien hem nog een keer

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Frans Halsema / Michiel Plas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frans Halsema e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção